「薩米人」是指居住在北歐地區,特別是挪威、瑞典、芬蘭和俄羅斯的薩米民族。他們擁有獨特的文化、語言和生活方式,傳統上以放牧馴鹿為生。薩米人的文化包括音樂、手工藝和傳統服飾,並且他們的社會結構和信仰系統也有其獨特性。薩米語是他們的母語之一,並且有多種方言。隨著現代化的進程,薩米人也面臨著維護其文化和傳統的挑戰。
是薩米民族的正式名稱,通常用於學術和文化背景中。這個詞強調了他們的民族身份和文化特徵。
例句 1:
薩米人有著悠久的歷史和獨特的文化。
The Sámi have a long history and a unique culture.
例句 2:
薩米語是薩米人的母語之一。
Sámi languages are among the native tongues of the Sámi people.
例句 3:
薩米文化在北歐地區受到重視和保護。
Sámi culture is valued and protected in the Nordic countries.
這是薩米人的另一種拼寫方式,與「Sámi」相似,常用於不同的文獻和資料中。它同樣指代這個民族及其文化。
例句 1:
Saami人以其傳統的馴鹿放牧聞名。
The Saami are known for their traditional reindeer herding.
例句 2:
Saami文化的音樂和舞蹈非常獨特。
The Saami culture has very unique music and dance.
例句 3:
Saami社區在保護其語言和傳統方面努力不懈。
The Saami community works tirelessly to preserve their language and traditions.
這是一個過時的術語,曾經用來指代薩米人,但現在常被認為是貶義的,因為它忽略了他們的文化身份。
例句 1:
過去,Lapp這個詞被用來描述薩米人,但現在不再使用。
In the past, the term Lapp was used to describe the Sámi, but it is no longer in use.
例句 2:
Lapp這個詞在當今社會中被視為不適當的稱呼。
The term Lapp is considered inappropriate in today's society.
例句 3:
許多薩米人更喜歡被稱為Sámi,而不是Lapp。
Many Sámi prefer to be called Sámi rather than Lapp.
這是一個較少使用的術語,指的是薩米人,尤其是在瑞典或挪威北部的地區。這個詞有時也帶有貶義,因此不如前面的名稱普遍接受。
例句 1:
Laplander這個詞在某些地區仍然被使用。
The term Laplander is still used in some regions.
例句 2:
Laplander通常指的是生活在北極地區的薩米人。
Laplander usually refers to Sámi people living in the Arctic region.
例句 3:
在某些文化背景下,Laplander這個詞可能被視為不敏感。
In some cultural contexts, the term Laplander may be seen as insensitive.