他遇到了財務困難,這是一個需要解決的麻煩。的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「困難」這個詞在中文裡主要指的是在某種情況下的障礙或挑戰,通常意味著一種不易克服的狀態。根據上下文,它可以用來描述個人在生活、工作或學習中遭遇的各種挑戰和問題。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is hard to deal with.
  2. A situation that makes things difficult.
  3. A challenge that is hard to overcome.
  4. A situation that causes trouble.
  5. A circumstance that is problematic.
  6. An obstacle that requires effort to resolve.
  7. A situation that complicates matters.
  8. A state of difficulty that needs addressing.
  9. A scenario that presents significant challenges.
  10. A condition that poses significant hurdles.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Difficulty

用法:

通常指在完成某項任務或達成某個目標時所面臨的障礙或挑戰。它可以是物理上的,也可以是情感或智力上的。當人們在學習新技能或解決問題時,經常會遇到困難。

例句及翻譯:

例句 1:

這道數學題對我來說是一個困難。

This math problem is a difficulty for me.

例句 2:

他在學習新語言時遇到了很多困難。

He faced a lot of difficulties while learning a new language.

例句 3:

這項工作對他來說並不算困難。

This task is not difficult for him.

2:Challenge

用法:

通常指需要努力克服的情況或任務,帶有積極的意義,暗示著通過克服挑戰可以獲得成長和進步。挑戰可以是個人或職業方面的,並且通常被視為促進發展的機會。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個很大的挑戰,但我會努力克服它。

This is a big challenge, but I will work hard to overcome it.

例句 2:

他們面臨著一個新的挑戰,必須找到解決方案。

They are facing a new challenge and must find a solution.

例句 3:

這項挑戰讓我變得更加堅強。

This challenge has made me stronger.

3:Obstacle

用法:

指在達成某個目標或完成某項任務時所遇到的障礙,通常是具體的或可識別的。障礙可能是外部環境的影響,也可能是內部的限制。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要克服這些障礙才能成功。

We need to overcome these obstacles to succeed.

例句 2:

他的健康問題成為了他事業上的一個障礙。

His health issues became an obstacle in his career.

例句 3:

這些法律障礙使得項目進展緩慢。

These legal obstacles are slowing down the project's progress.

4:Hardship

用法:

通常用於描述在生活中面臨的艱難情況,可能涉及經濟、情感或社會方面的挑戰。艱難困苦通常帶有較強的情感色彩,暗示著需要克服的艱苦條件。

例句及翻譯:

例句 1:

他們在經濟困難中努力求生。

They are struggling to survive amid economic hardship.

例句 2:

這段時間對她來說是一個艱難的時期。

This period was a time of hardship for her.

例句 3:

很多人都經歷過生活中的艱辛。

Many people have experienced hardships in life.