「不散」這個詞在中文中通常用來表示不分開、不解散或不散去的狀態。它可以用於描述人群、團體或情感上的連結,意味著保持團結或不離開。
這個表達通常用於描述人們或物體在某個地方不分開,保持在一起的狀態。在家庭、朋友或團體中,這個詞常用於鼓勵彼此之間的支持與連結。
例句 1:
我們應該不散,這樣才能一起克服困難。
We should stay together to overcome difficulties.
例句 2:
在這個活動中,大家都希望不散。
Everyone hopes to stay together during this event.
例句 3:
即使面臨挑戰,我們也要努力不散。
Even in the face of challenges, we must strive to stay together.
這個表達強調在某種情況下保持團結,特別是在面對挑戰或困難時。它常用於社會運動、團體活動或家庭聚會中,強調共同的目標和支持。
例句 1:
在這次危機中,我們必須保持團結。
During this crisis, we must keep united.
例句 2:
團隊的成功在於能夠保持一致。
The success of the team lies in its ability to keep united.
例句 3:
他們的目標是保持團結以達成共同的願景。
Their goal is to keep united to achieve a common vision.
這個表達通常用於描述某物在經歷變化或挑戰時仍然保持不變或完整的狀態。它可以用於物理物體或情感上的連結。
例句 1:
儘管有很多變化,我們的友誼仍然保持完整。
Despite many changes, our friendship remains intact.
例句 2:
這個團體在困難時期保持不變。
This group remains intact during difficult times.
例句 3:
我們的信念應該保持完整,無論遇到什麼挑戰。
Our beliefs should remain intact, no matter what challenges we face.
這個表達用於描述人群或物體不分散的狀態,通常用於強調集體行動或保持在一起的重要性。
例句 1:
在集會結束之前,我們不應該散去。
We should not disperse until the meeting is over.
例句 2:
他們的目標是讓所有參與者不散。
Their goal is to ensure that all participants do not disperse.
例句 3:
即使活動結束,我們也不想散去。
Even after the event, we don’t want to disperse.