「刺」這個詞在中文中通常指植物上的尖銳部分,特別是那些能夠刺傷或造成疼痛的部分。它可以是玫瑰、仙人掌等植物的刺,具有防禦作用,防止動物或人類接近。除了字面上的意思外,「刺」在比喻上也可以用來形容某種情感上的痛苦或困擾,比如「心中的刺」。
通常指一種長而尖的結構,可以在植物上找到,如某些種類的植物或動物的骨骼。它們通常用於防禦或捕獲獵物。在植物中,刺通常是用來保護自己免受食草動物的侵害。
例句 1:
這種植物的刺非常尖銳,小心不要被刺到。
The spikes on this plant are very sharp, be careful not to get pricked.
例句 2:
他用刺來保護自己免受敵人的攻擊。
He used spikes to protect himself from enemy attacks.
例句 3:
這種魚的背上有幾根尖刺。
This fish has several sharp spikes on its back.
通常指小而尖的刺,常見於某些植物或動物身上。它們的主要功能是防禦,防止食草動物的侵害。這個詞也可以用來描述感覺到的輕微刺痛或不適。
例句 1:
這朵玫瑰有許多小刺,碰到會很痛。
This rose has many small prickles that can hurt if touched.
例句 2:
她感到皮膚上有一陣刺痛。
She felt a prickle on her skin.
例句 3:
這種植物的葉子上有小刺。
This plant has small prickles on its leaves.
用於描述某種有倒刺的結構,通常是用於捕獲或防禦。這類結構在動物的釣鈎或某些植物的刺中都可以找到。它們的設計使得一旦進入皮膚,便不容易拔出。
例句 1:
這根釣鈎的倒刺可以幫助固定魚。
The barb on this hook helps to secure the fish.
例句 2:
這種植物的刺有倒刺,讓人難以拔出。
The barbs on this plant's thorns make them difficult to remove.
例句 3:
他小心翼翼地處理著帶有倒刺的植物。
He handled the plant with barbs carefully.
用來形容任何尖銳的部分,可以是植物的刺或其他物體的尖端。這個詞強調了物體的尖銳性,可能會導致傷害。
例句 1:
這個工具的一個尖端非常鋒利,小心使用。
One sharp point of this tool is very sharp, handle with care.
例句 2:
他不小心被這根尖銳的物體刺傷了。
He accidentally got hurt by the sharp point of this object.
例句 3:
這種植物的尖端非常鋒利,碰到會流血。
The sharp point of this plant can cause bleeding if touched.