sparkle的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「sparkle」這個詞在中文中主要指的是閃爍、閃耀或發光的狀態。通常用來形容光線的反射或某物表面上的光澤感。它也可以用來形容某人的眼睛或笑容中流露出的生氣勃勃或活力。

依照不同程度的英文解釋

  1. To shine with bright points of light.
  2. To shine or twinkle.
  3. To give off light in small flashes.
  4. To emit or reflect light in a bright and shimmering way.
  5. To shine brightly with small flashes of light.
  6. To reflect light in a way that creates a bright and lively appearance.
  7. To produce a bright and shimmering effect that catches the eye.
  8. To emit light in such a manner that it appears to sparkle or twinkle.
  9. To exhibit a bright and lively quality, often used metaphorically for personality or charm.
  10. To shine with a shimmering or glistening light, often associated with beauty or charm.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Glisten

用法:

通常用來形容潮濕的物體表面反射光線的情況,帶有濕潤和閃亮的感覺。常見於描述露珠、雨水或其他液體在光線下的效果。

例句及翻譯:

例句 1:

早晨的露珠在陽光下閃閃發光。

The morning dew glistened in the sunlight.

例句 2:

湖面在月光下閃閃發亮。

The lake's surface glistened under the moonlight.

例句 3:

她的眼睛因為喜悅而閃閃發光。

Her eyes glistened with joy.

2:Shine

用法:

指發出光或反射光的行為,通常用於描述物體的亮度或光澤。可以用於任何發光的物體,包括太陽、燈光或其他光源。

例句及翻譯:

例句 1:

這顆寶石在燈光下閃閃發亮。

The gemstone shines brightly under the light.

例句 2:

陽光照耀著大海,讓它看起來格外閃亮。

The sunlight shining on the sea makes it look especially bright.

例句 3:

她的笑容讓整個房間都亮了起來。

Her smile made the whole room shine.

3:Twinkle

用法:

通常用於形容星星或其他小光點的閃爍效果,給人一種活潑和夢幻的感覺。常見於描述夜空中的星星或其他小型光源。

例句及翻譯:

例句 1:

夜空中的星星在閃爍。

The stars twinkle in the night sky.

例句 2:

燈光在黑暗中閃爍,讓人感到神秘。

The lights twinkle in the darkness, creating a mysterious atmosphere.

例句 3:

她的眼睛在燈光下閃爍著光芒。

Her eyes twinkled with light under the lamps.

4:Glitter

用法:

通常指發出強烈的光芒或閃爍,常用於描述裝飾物品如亮片、珠寶或其他閃亮的物品。它通常帶有華麗或吸引注意的意味。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服上有很多閃亮的亮片。

This dress has a lot of glittering sequins.

例句 2:

她的指甲油在陽光下閃閃發光。

Her nail polish glitters in the sunlight.

例句 3:

這個派對的裝飾非常華麗,充滿了閃閃發光的物品。

The party decorations were very glamorous, filled with glittering items.