arena的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「arena」這個詞在中文裡通常指的是一個大型的場地或空間,特別是用於舉辦體育賽事、音樂會、表演或其他大型活動的地方。這個詞也可以引申為某個特定的領域或範疇,尤其是在競爭或衝突的情境中。

依照不同程度的英文解釋

  1. A place for events.
  2. A large space for competitions.
  3. A venue for sports and entertainment.
  4. A location where games or performances happen.
  5. A setting for public events and contests.
  6. A space designed for competitive activities or performances.
  7. An area where significant events take place, often with an audience.
  8. A place that hosts various performances or competitions.
  9. A domain or environment characterized by competition or conflict.
  10. A venue for major events, often involving competition or entertainment.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Stadium

用法:

通常指的是專門用於舉辦體育賽事的場地,通常有座位供觀眾觀看。這些場地通常是圓形或橢圓形,並且設有跑道和場地以進行各種運動。

例句及翻譯:

例句 1:

這場比賽在市中心的體育場舉行。

The match is held at the stadium in the city center.

例句 2:

體育場能容納數萬名觀眾。

The stadium can accommodate tens of thousands of spectators.

例句 3:

他們在體育場外排隊等候入場。

They are lining up outside the stadium waiting to enter.

2:Venue

用法:

這個詞通常用於指舉辦活動的具體地點,可以是音樂會、會議、婚禮等各種活動的場地。它的使用範圍較廣,不僅限於體育賽事。

例句及翻譯:

例句 1:

這個會議的場地非常適合大型活動。

The venue for the conference is very suitable for large events.

例句 2:

我們選擇了一個美麗的場地來舉行婚禮。

We chose a beautiful venue to hold the wedding.

例句 3:

這場音樂會的場地非常受歡迎,經常舉辦演出。

The venue for the concert is very popular and often hosts performances.

3:Coliseum

用法:

這個詞源自於古羅馬,指的是大型的圓形建築,常用於舉辦體育賽事和表演。雖然現在的使用較少,但仍然用來形容大型的表演場所。

例句及翻譯:

例句 1:

這座古老的競技場吸引了許多遊客。

The ancient coliseum attracts many tourists.

例句 2:

他們在競技場裡舉辦了一場精彩的演出。

They held a spectacular show in the coliseum.

例句 3:

這部電影的場景設定在羅馬的競技場。

The movie's scenes are set in the Roman coliseum.

4:Field

用法:

這個詞可以用來描述一個開放的空間,通常用於運動或其他活動的場地。它可以是草地或其他天然表面,適合進行各種戶外活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們在草地上舉行了一場足球賽。

We held a soccer match on the field.

例句 2:

孩子們在運動場上玩耍。

The children are playing on the field.

例句 3:

這個場地非常適合舉辦田徑比賽。

This field is perfect for hosting track and field events.