「checkmark」這個詞在中文中通常指的是一種符號,表示確認、同意或完成。這個符號通常是個小勾勾(✓),常用於文件、清單或表格上,表示某項任務已經完成或某項選擇已被確認。
這個詞通常在英國英語中使用,表示與 checkmark 相同的概念。它是用來表示某項任務或選項已被確認或完成的符號。
例句 1:
在考試中,老師用勾號標記了正確的答案。
The teacher marked the correct answers with a tick mark in the exam.
例句 2:
請在清單上用勾號標記已完成的項目。
Please tick off the completed items on the list.
例句 3:
她在日曆上用勾號標記了所有的約會。
She ticked off all her appointments on the calendar.
這個詞可以用作動詞,表示檢查或確認某事,或作為名詞,表示已確認的狀態。它經常用於日常生活中,例如檢查清單或確認某項任務的完成。
例句 1:
我需要檢查我的電子郵件。
I need to check my emails.
例句 2:
請檢查這份報告是否已經完成。
Please check if this report is completed.
例句 3:
他在清單上做了檢查,以確保所有任務都已完成。
He made a check on the list to ensure all tasks were done.
這個詞通常用來指代任何類型的標記或符號,可以是手動或印刷的。它不僅限於 checkmark,還可以用於其他類型的標記,例如分數或評估。
例句 1:
老師在學生的作業上做了標記。
The teacher made a mark on the student's assignment.
例句 2:
請在這裡做個標記以確認你的選擇。
Please make a mark here to confirm your choice.
例句 3:
她在地圖上做了標記,以指示重要的地點。
She made a mark on the map to indicate important locations.
這個詞通常用來表示同意或批准的狀態,與 checkmark 的含義相似。它可以用於正式的文件或過程中,表示某項提議或計劃已獲得批准。
例句 1:
這個計劃需要獲得管理層的批准。
This plan needs to get approval from the management.
例句 2:
我們已經收到了客戶對提案的批准。
We have received the client's approval for the proposal.
例句 3:
所有的文件都需要經過審核和批准。
All documents need to be reviewed and approved.