inch-wise的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「inch-wise」這個詞在中文中可以理解為「按英寸計算」或「以英寸為單位」。通常用於描述某物的尺寸、長度或高度是用英寸來測量的。在某些上下文中,它也可以表示某種進展或變化是逐步進行的,類似於「逐步」的意思。

依照不同程度的英文解釋

  1. Measuring something in inches.
  2. Talking about size using inches.
  3. Referring to measurements that are in inches.
  4. Describing something that is measured in small units.
  5. Indicating that measurement is done in a specific unit.
  6. A method of measuring length using a small unit.
  7. A precise way of indicating size in small increments.
  8. A term used to describe measurement in a detailed manner.
  9. Referring to measurements taken in a specific incremental unit.
  10. Describing dimensions or progress in small, precise units.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Inch-based

用法:

用於描述某事物的尺寸或長度是基於英寸的。這個詞通常出現在製造、設計或建築領域,當需要精確的尺寸時,會使用英寸作為計量單位。在設計產品或建造建築物時,使用英寸作為標準單位可以確保準確性和一致性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個設計是按英寸計算的,確保了每個部分的精確度。

This design is inch-based, ensuring precision in every part.

例句 2:

我們需要一個按英寸計算的圖紙來進行施工。

We need an inch-based blueprint for the construction.

例句 3:

這個工具的刻度是以英寸為單位的,非常方便使用。

The scale of this tool is inch-based, making it very convenient to use.

2:Inch-measured

用法:

指某物的尺寸或長度是以英寸為單位進行測量的。這個詞通常用於描述物品的具體尺寸,如家具、裝置或其他產品。在購買或設計時,了解物品的英寸測量可以幫助消費者做出更明智的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

這張桌子的尺寸是按英寸測量的,適合小空間使用。

The dimensions of this table are inch-measured, making it suitable for small spaces.

例句 2:

她的畫框是按英寸測量的,完美符合牆面的大小。

Her picture frame is inch-measured, perfectly fitting the wall size.

例句 3:

這款沙發的長度是按英寸測量的,適合放在客廳裡。

The length of this sofa is inch-measured, fitting well in the living room.

3:Incremental

用法:

通常用於描述某種變化或進展是逐步進行的。這個詞常見於商業、科技或學術領域,表示改進或增長是小步驟累積而成的。在計劃或開發新產品時,逐步的進展可以幫助團隊更好地評估和調整策略。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的計劃是逐步進行的,每一步都會仔細評估。

Our plan is incremental, with careful evaluation at each step.

例句 2:

這項技術的發展是逐步的,從小改進開始。

The development of this technology is incremental, starting with small improvements.

例句 3:

他們在項目中採用了逐步的方法,以確保每個階段的成功。

They adopted an incremental approach in the project to ensure success at each stage.

4:Step-wise

用法:

用於描述某個過程或進展是分階段進行的,通常強調每一步的重要性。這個詞在教育、培訓或專案管理中常見,表示每個階段都有其特定的目標和結果。在學習新技能時,分階段的學習可以幫助學生逐步掌握複雜的概念。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的學習計劃是分階段的,以便學生能夠逐步掌握知識。

Their learning plan is step-wise, allowing students to grasp knowledge gradually.

例句 2:

這個項目的實施是分階段的,以確保每個階段的成功。

The implementation of this project is step-wise to ensure success at each phase.

例句 3:

我們將這個過程分為幾個步驟,以便於管理和執行。

We divided this process into several steps for easier management and execution.