jìng的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「靜」這個字在中文中有多重含義,主要用來描述安靜、平靜、穩定的狀態。它可以指環境的寧靜,也可以形容人的心情或狀態。根據不同的語境,它可以有以下幾種主要的含義: 1. 安靜:指沒有聲音或噪音的狀態,例如「這裡很靜。」 2. 平靜:指心情或環境的穩定和平和,例如「他心裡很靜。」 3. 不動:指靜止的狀態,例如「靜止的水面。」 總體來說,「靜」這個字通常與安靜、平靜和穩定有關,反映出一種和諧的狀態。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not making noise.
  2. Calm and quiet.
  3. Free from disturbance.
  4. A state of peace.
  5. When everything is still.
  6. A tranquil and serene environment.
  7. A situation that is undisturbed and peaceful.
  8. A condition characterized by calmness and lack of activity.
  9. An absence of movement or sound, often associated with tranquility.
  10. A state of serenity where noise and disturbance are absent.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Quiet

用法:

通常用來描述環境或人的狀態,表示沒有噪音或聲音。它可以用來形容一個地方的安靜,或是某人的行為舉止。它常用於日常生活中,例如在圖書館或會議中需要保持安靜的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這個公園非常安靜,適合閱讀。

This park is very quiet, perfect for reading.

例句 2:

請在圖書館裡保持安靜。

Please keep quiet in the library.

例句 3:

他喜歡在安靜的環境中工作。

He likes to work in a quiet environment.

2:Calm

用法:

用來描述一種內心的平靜或外部環境的穩定。它可以指人心情的平靜,也可以指自然環境的安靜,如平靜的海面或沒有風的日子。它常用於形容情緒的控制和穩定。

例句及翻譯:

例句 1:

在危機中保持冷靜是非常重要的。

It's very important to remain calm during a crisis.

例句 2:

她的聲音讓他感到冷靜。

Her voice made him feel calm.

例句 3:

這片海域在日落時分非常平靜。

The sea is very calm at sunset.

3:Stillness

用法:

通常用於形容靜止的狀態,沒有任何動作或聲音。它可以用來描述自然界的安靜,或是人心中的寧靜。這個詞常常用於詩歌或文學中,表達一種深刻的平靜感。

例句及翻譯:

例句 1:

在晨曦中,山谷裡的靜謐讓人感到放鬆。

The stillness in the valley at dawn is relaxing.

例句 2:

他享受著湖面的靜止。

He enjoys the stillness of the lake.

例句 3:

靜止的空氣讓人感到壓迫。

The stillness in the air felt oppressive.

4:Silence

用法:

通常用來描述完全沒有聲音的狀態,這種狀態可以是令人愉悅的,也可以是令人不安的。它常用於表達某種情感或氣氛,例如在某些重要時刻的靜默。

例句及翻譯:

例句 1:

會議上出現了令人尷尬的沉默。

There was an awkward silence in the meeting.

例句 2:

她在思考時喜歡享受寧靜。

She enjoys silence when she is thinking.

例句 3:

在這個神聖的地方,寂靜是必須的。

Silence is required in this sacred place.