「medications」這個詞在中文中通常翻譯為「藥物」或「藥品」,指的是用於治療、預防或緩解疾病的化學物質或藥劑。這些藥物可以是處方藥、非處方藥或草藥製劑,並且可以以各種形式存在,如片劑、膠囊、液體、注射劑等。藥物的使用需要遵循醫療專業人士的建議,以確保安全和有效。
指任何化學物質,用於治療、預防或診斷疾病。這個詞通常包含合法藥物和非法藥物。在醫學上,藥物可以是處方藥或非處方藥,並且有時也指那些用於娛樂或非醫療用途的物質。
例句 1:
這種藥物在治療高血壓方面非常有效。
This drug is very effective in treating high blood pressure.
例句 2:
他因濫用藥物而面臨法律問題。
He is facing legal issues due to drug abuse.
例句 3:
醫生給我開了一種新的藥物來幫助改善我的狀況。
The doctor prescribed me a new drug to help improve my condition.
這個詞通常用於專業或學術場合,指的是用於製造藥物的化學成分或藥品的總稱。它涵蓋了藥物的研發、生產和分銷過程,並且經常與藥品行業相關聯。
例句 1:
這家公司專注於開發創新的藥品。
This company focuses on developing innovative pharmaceuticals.
例句 2:
藥品的研發需要大量的資金和時間。
The development of pharmaceuticals requires substantial funding and time.
例句 3:
他們的藥品在市場上受到廣泛好評。
Their pharmaceuticals are highly praised in the market.
這個詞通常指的是用於治療或緩解疾病的藥物,通常是指非處方藥或一般的藥物。它可以涵蓋各種形式的藥物,如片劑、藥水或膏藥等。
例句 1:
這種藥物可以幫助減輕頭痛。
This medicine can help relieve headaches.
例句 2:
她每天都需要服用幾種藥物。
She needs to take several medicines every day.
例句 3:
藥局裡有各種常見的藥物可供選擇。
The pharmacy has a variety of common medicines available.
這個詞通常用於醫學和科學文獻中,指的是用於治療疾病的技術或方法。它不僅包括藥物,還可能涉及其他治療方式,如物理治療或心理治療。
例句 1:
這種療法已被證明對許多疾病有效。
This therapeutic method has been proven effective for many diseases.
例句 2:
他專注於研究新的治療方法和療法。
He focuses on researching new therapeutic approaches and treatments.
例句 3:
在這個領域中,新的療法不斷被開發出來。
New therapeutics are constantly being developed in this field.