uang的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「uang」這個詞在印尼語中是指「錢」或「貨幣」。它被廣泛用於日常生活中,表示各種形式的金錢,無論是現金、銀行存款還是其他貨幣形式。在印尼,這個詞是非常常用的,並且在許多與金錢相關的上下文中都會出現。

依照不同程度的英文解釋

  1. A way to buy things.
  2. Something you need to pay for things.
  3. Used to buy goods and services.
  4. A medium of exchange for transactions.
  5. A measure of value in commerce.
  6. A unit of account for economic activities.
  7. An essential component of the economy.
  8. A vital resource for personal and business transactions.
  9. A fundamental element in financial systems and economies.
  10. A crucial element for trade and economic interactions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Money

用法:

通常指用於交易的任何形式的財富,包括現金、支票或電子貨幣。它可以是實體的,如硬幣和紙幣,也可以是虛擬的,如銀行存款或信用卡餘額。在日常生活中,人們使用金錢來購買商品和服務,並進行各種經濟活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我需要去銀行提取一些錢。

I need to withdraw some money from the bank.

例句 2:

他把所有的錢都花在了旅行上。

He spent all his money on traveling.

例句 3:

這個工作報酬不錯,可以賺到不少錢。

This job pays well, and I can earn a lot of money.

2:Currency

用法:

用來表示一個國家或地區的官方貨幣,通常由政府或中央銀行發行。每個國家的貨幣都有其獨特的名稱和符號,例如美元(USD)、歐元(EUR)和日圓(JPY)。在國際貿易中,貨幣的匯率變化會影響交易的價值。

例句及翻譯:

例句 1:

印尼的官方貨幣是印尼盾。

The official currency of Indonesia is the Indonesian rupiah.

例句 2:

在旅行時,了解當地貨幣的匯率是很重要的。

It's important to understand the exchange rate of the local currency when traveling.

例句 3:

全球市場上,各種貨幣的價值不斷變化。

The value of various currencies fluctuates in the global market.

3:Cash

用法:

通常指實體的貨幣,像是硬幣和紙幣。現金是最直接的支付方式,許多商店和市場仍然接受現金交易。在某些情況下,現金支付被視為更安全或更私密的交易方式。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡用現金支付,這樣比較簡單。

I prefer to pay in cash; it's simpler that way.

例句 2:

這家餐廳只接受現金付款。

This restaurant only accepts cash payments.

例句 3:

他把所有的現金都放在了口袋裡。

He kept all the cash in his pocket.

4:Funds

用法:

通常用來指特定用途的金錢,可能是為了投資、慈善、項目或其他目的而專門分配的資金。這個詞常用於財務報告和預算中,表示可用於特定用途的資源。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要為這個項目籌集足夠的資金。

We need to raise enough funds for this project.

例句 2:

政府提供了資金來支持教育計劃。

The government provided funds to support educational programs.

例句 3:

她的創業計劃得到了投資者的資金支持。

Her startup plan received funding from investors.