信號戰的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「信號戰」這個詞通常用於描述在某個系統中,特別是在通訊或電子設備中,信號的傳遞與干擾之間的競爭或衝突。這可能涉及到在無線通訊、網路或其他技術領域中,如何有效地傳送和接收資訊,並且避免或克服干擾的挑戰。信號戰也可以指在特定情況下,如何利用信號來傳達信息或達到某種目的的策略和技巧。

依照不同程度的英文解釋

  1. A competition between signals.
  2. Fighting for clear communication.
  3. Battles over who can send messages best.
  4. Conflict in sending and receiving information.
  5. Struggles to maintain clear signals in technology.
  6. A strategic contest involving communication signals.
  7. A tactical situation where signals compete for clarity.
  8. A scenario where information transmission is challenged.
  9. A technical conflict in the transmission of signals.
  10. A scenario where different signals compete for effectiveness.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Signal warfare

用法:

指在軍事或戰略上,使用信號來傳遞信息或執行命令的過程,通常涉及到干擾和反干擾的技術。在現代戰爭中,信號戰爭對於指揮和控制系統的有效運作至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

在現代戰爭中,信號戰爭對於軍隊的溝通至關重要。

In modern warfare, signal warfare is crucial for military communication.

例句 2:

他們使用先進的技術來保護他們的信號免受敵方的干擾。

They used advanced technology to protect their signals from enemy interference.

例句 3:

信號戰爭的勝利可以決定整場戰鬥的結果。

Victory in signal warfare can determine the outcome of the entire battle.

2:Communication conflict

用法:

通常用於描述在信息傳遞過程中出現的問題或障礙,可能是由於不同的信號源、干擾或誤解造成的。在商業或技術環境中,這種衝突可能會影響團隊合作和項目進展。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次會議中,我們必須解決溝通衝突,以確保所有人都在同一頁面上。

In this meeting, we need to resolve communication conflicts to ensure everyone is on the same page.

例句 2:

信號干擾可能會導致溝通衝突,影響項目的進行。

Signal interference can lead to communication conflicts, affecting project progress.

例句 3:

有效的溝通對於避免衝突至關重要。

Effective communication is crucial to avoid conflicts.

3:Signal competition

用法:

指在多個信號源之間的競爭,特別是在無線通訊或網路中,信號的強度和清晰度可能會受到來自其他信號的影響。這種競爭可能導致信號質量下降,影響信息的準確傳遞。

例句及翻譯:

例句 1:

在城市中,信號競爭會導致手機通話質量下降。

In urban areas, signal competition can lead to poor call quality.

例句 2:

他們正在尋找解決方案,以減少信號競爭帶來的問題。

They are looking for solutions to reduce the problems caused by signal competition.

例句 3:

信號競爭是無線通訊中的一個常見挑戰。

Signal competition is a common challenge in wireless communications.

4:Transmission battle

用法:

用於描述在信號傳輸過程中出現的各種問題和挑戰,這可能涉及到信號的強度、清晰度和穩定性。在技術領域,這種戰鬥可能需要專業技術來解決。

例句及翻譯:

例句 1:

在這次技術會議上,專家們討論了信號傳輸戰的最新挑戰。

At the technical conference, experts discussed the latest challenges in the transmission battle.

例句 2:

他們的設備在信號傳輸戰中表現出色。

Their equipment performed exceptionally well in the transmission battle.

例句 3:

解決信號傳輸中的問題是我們的首要任務。

Resolving issues in signal transmission is our top priority.