「傾慕」這個詞在中文中主要指對某人或某事物抱有深厚的愛慕或崇拜之情。它通常用來描述一種強烈的情感,可能是對愛情的渴望、對某種特質的欣賞,或者對某個人的仰慕。這個詞常常用於文學作品中,表達對對象的情感深度和強烈程度。
這個詞通常表示非常強烈的愛或崇拜,常用於形容對某人或某事的極度喜愛。在日常生活中,人們可能會用這個詞來表達對家人、朋友或偶像的深厚情感。
例句 1:
她非常傾慕她的偶像,經常參加他的演唱會。
She adores her idol and often attends his concerts.
例句 2:
他對這部電影的導演充滿了崇拜之情。
He adores the director of this film.
例句 3:
他們傾慕著這位藝術家的作品。
They adore the works of this artist.
這個詞用來表達對某人的尊敬、讚美或欣賞,通常不涉及強烈的情感。它可以用於朋友、同事或公共人物之間的關係。
例句 1:
我非常傾慕她的才華。
I really admire her talent.
例句 2:
他們都傾慕著這位科學家的貢獻。
They all admire the contributions of this scientist.
例句 3:
我敬佩那些勇於追求夢想的人。
I admire those who are brave enough to pursue their dreams.
這個詞常用於表達對某人或某事的珍視和愛護,通常帶有深情的意味。它可以用來形容對親密關係、回憶或特別時刻的珍惜。
例句 1:
我會永遠傾慕這段美好的回憶。
I will always cherish this beautiful memory.
例句 2:
她傾慕著和家人在一起的時光。
She cherishes the time spent with her family.
例句 3:
他們傾慕著彼此的友誼。
They cherish their friendship with each other.
這個詞通常用於描述短暫且強烈的愛慕之情,通常是對某人的迷戀或熱情,可能不夠成熟。
例句 1:
他對她的傾慕可能只是一時的迷戀。
His infatuation with her might just be a temporary crush.
例句 2:
年輕時,我曾經對一位明星傾慕過。
When I was young, I had an infatuation with a celebrity.
例句 3:
這種傾慕在青春期是很常見的。
Such infatuation is common during adolescence.