「冷飯」這個詞在中文中有兩個主要的含義: 1. 食物:字面意思是指已經煮熟但冷卻的米飯,通常是在餐後或是未吃完的飯。這種冷飯可以重新加熱食用。 2. 比喻用法:在某些情境下,「冷飯」用來比喻重複舊的話題或事情,特別是那些已經過時或不再受關注的事物。這種用法常見於社會或文化評論中,指代那些不再新鮮或有趣的事情。
這是「冷飯」的字面翻譯,指已經煮熟且冷卻的米飯。它可以用於描述飯菜的狀態,通常是指沒有被加熱的食物。
例句 1:
我不喜歡吃冷飯,總是想把它加熱後再吃。
I don't like eating cold rice; I always want to heat it up before eating.
例句 2:
他把昨天的冷飯加熱後當作午餐。
He reheated yesterday's cold rice for lunch.
例句 3:
這碗冷飯看起來還不錯。
This bowl of cold rice looks pretty good.
這個詞用來描述在餐後剩下的米飯,通常是指沒有吃完的部分。人們經常將剩飯保存起來以便日後食用。
例句 1:
我們有一些剩下的米飯,可以做成炒飯。
We have some leftover rice that we can make into fried rice.
例句 2:
她把剩下的米飯放進冰箱裡。
She put the leftover rice in the fridge.
例句 3:
剩下的米飯可以用來做湯。
The leftover rice can be used to make soup.
這個詞指的是之前煮過的米飯經過加熱後再次食用。這是許多家庭常見的做法,特別是當有剩飯時。
例句 1:
他把冷飯加熱成為美味的晚餐。
He reheated the cold rice to make a delicious dinner.
例句 2:
她喜歡吃加熱過的米飯,這樣更有味道。
She prefers eating reheated rice because it tastes better.
例句 3:
加熱過的米飯可以搭配各種菜餚。
Reheated rice can be paired with various dishes.
比喻用法,指已經過時或不再新鮮的事情。在社會或文化討論中,這個詞常用來形容那些不再受到關注的話題或事件。
例句 1:
這件事已經是冷飯了,沒有人再關心了。
This matter is old news; no one cares about it anymore.
例句 2:
他一直在講一些冷飯,讓人聽得無聊。
He keeps talking about old news, which makes it boring to listen.
例句 3:
這個話題已經過時了,成為了冷飯。
This topic is outdated and has become old news.