切盤的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「切盤」這個詞在中文中主要指的是將食物或其他物品切割成片狀的過程,通常涉及到刀具的使用。這個詞在烹飪或餐飲的上下文中常見,特別是在準備食物時。當食物被切成片後,可以更方便地進行烹調、擺盤或食用。

依照不同程度的英文解釋

  1. To cut something into pieces.
  2. To slice food or items.
  3. To prepare food by cutting it.
  4. To make smaller pieces from a whole.
  5. To divide something into flat sections.
  6. To segment an object into thinner portions.
  7. To create uniform slices from a larger item.
  8. To carve or cleave an item into manageable sections.
  9. To execute precise cuts for presentation or consumption.
  10. To transform a whole into slices for serving or cooking.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Slice

用法:

通常指將食物切成薄片,這個過程在烹飪中非常常見。無論是切水果、肉類還是麵包,切片都是一種基本的食物準備方式。這種方法能夠讓食物更容易食用,並且在擺盤時也更具吸引力。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個西瓜切成薄片。

Please slice this watermelon into thin pieces.

例句 2:

他用刀將麵包切成均勻的片。

He sliced the bread into even pieces.

例句 3:

這道菜需要將蔬菜切片後再煮。

This dish requires slicing the vegetables before cooking.

2:Cut

用法:

這是一個更廣泛的術語,指用刀或其他工具將物體分開。切的方式可以是直線、曲線或其他形狀,並不一定是薄片。這個詞可以用於各種材料,包括食物、紙張、布料等。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這塊牛肉切成小塊。

Please cut this piece of beef into smaller chunks.

例句 2:

她用剪刀將紙張切成兩半。

She cut the paper in half with scissors.

例句 3:

他在廚房裡切菜時非常小心。

He is very careful when cutting vegetables in the kitchen.

3:Chop

用法:

通常指將食物切成小塊,尤其是對於蔬菜或肉類來說,這個詞常用於描述快速而有力的切割動作。這種方式常見於炒菜或湯品的準備過程中。

例句及翻譯:

例句 1:

我要將洋蔥切碎來做湯。

I need to chop the onion for the soup.

例句 2:

她在切菜時用刀快速地將胡蘿蔔切成小塊。

She quickly chopped the carrots into small pieces while preparing.

例句 3:

他喜歡將香菜切碎後撒在食物上。

He likes to chop cilantro and sprinkle it on the food.

4:Segment

用法:

通常用於描述將某物分割成幾個部分,這個詞在烹飪中常用於指將水果或某些食物切成小部分,便於食用。這種方法特別適合於柑橘類水果或某些甜點的製作。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個橙子切成幾個部分。

Please segment this orange into several pieces.

例句 2:

她將這道甜點分成幾個小段以便分享。

She segmented the dessert into small portions to share.

例句 3:

這個食譜需要將水果切成小塊。

This recipe requires segmenting the fruit into small pieces.