可生存的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「可生存」這個詞在中文中指的是某種情況、環境或條件是能夠支持生命的,或者指某種生物體能夠在特定環境中生存下來。它通常用於描述環境、條件或系統的可持續性,尤其是在生態學、環境科學和生物學的討論中。

依照不同程度的英文解釋

  1. Able to live or exist.
  2. Can continue to live.
  3. Able to survive in certain conditions.
  4. Having the ability to continue living.
  5. Conditions that allow life to exist.
  6. Sustainable conditions for life.
  7. Conditions that support living organisms.
  8. The ability of an organism to continue existing.
  9. The capability of a system or environment to maintain life.
  10. The state of being able to sustain life.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Sustainable

用法:

通常用於描述能夠長期維持的條件或系統,尤其是在環境和資源管理方面。可持續性強調在不損害未來世代需求的情況下,滿足當前的需求。這個詞在環保和經濟學中經常出現,指的是一種能夠持續存在而不耗盡資源的方式。

例句及翻譯:

例句 1:

這種農業方法被認為是可持續的。

This agricultural method is considered sustainable.

例句 2:

我們需要找到可持續的能源解決方案。

We need to find sustainable energy solutions.

例句 3:

可持續發展是當今社會的重要議題。

Sustainable development is an important issue in today's society.

2:Viable

用法:

指能夠成功實現或生存的情況,通常用於描述商業計畫、技術或環境條件等。這個詞強調某種方案、計畫或系統在現實中能夠運行或存在的能力。它通常用於經濟學、商業和科學研究中。

例句及翻譯:

例句 1:

這項計畫在經濟上是可行的。

This project is economically viable.

例句 2:

我們需要確保這個方案在技術上是可行的。

We need to ensure that this solution is technically viable.

例句 3:

找到一個可行的替代方案是我們的首要任務。

Finding a viable alternative is our top priority.

3:Survivable

用法:

常用於描述在極端或困難的情況下仍能夠存活的能力,通常用於生物學或醫學領域。這個詞強調在面對挑戰或危險時,生物體或系統的生存能力。

例句及翻譯:

例句 1:

這種環境雖然嚴酷,但仍然是可生存的。

This environment, although harsh, is still survivable.

例句 2:

他在事故中受了傷,但他的傷勢是可生存的。

He was injured in the accident, but his injuries are survivable.

例句 3:

這種植物在極端氣候下仍能保持可生存

This plant remains survivable under extreme weather conditions.