單維的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「單維」這個詞在中文中通常指的是一個維度或一個層面,可以用來描述某個事物的特定方面或範疇。在數學和物理學中,單維通常用來表示一個只有一個維度的空間,比如一條線。在其他上下文中,單維也可以用來形容某個概念或問題的簡單性或單一性。

依照不同程度的英文解釋

  1. One direction or aspect.
  2. A single layer or dimension.
  3. One part of something.
  4. A concept that is not complex.
  5. A situation that has only one aspect.
  6. A dimension that lacks complexity.
  7. A single aspect of a multi-faceted issue.
  8. A representation that only considers one dimension.
  9. A framework that is limited to a single perspective.
  10. A simplistic view that does not account for multiple dimensions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:One-dimensional

用法:

通常用來描述只有一個維度的空間或概念。在數學中,這種空間可以用一條線來表示。在日常生活中,這個詞也可以用來形容某些想法或觀點過於簡單,未能考慮其他可能的變量或層面。

例句及翻譯:

例句 1:

這個模型是單維的,無法反映現實的複雜性。

This model is one-dimensional and cannot reflect the complexity of reality.

例句 2:

他的觀點過於單維,未能考慮到其他因素。

His perspective is too one-dimensional and does not take other factors into account.

例句 3:

我們需要一個多維的分析來更好地理解這個問題。

We need a multi-dimensional analysis to better understand this issue.

2:Single-layered

用法:

用來形容某個系統或結構只有一個層次或層面,缺乏深度或複雜性。在許多情況下,這個詞可以用來描述簡單的設計或思想,這些設計或思想未能考慮到更多的層面或維度。

例句及翻譯:

例句 1:

這個計畫的結構是單層的,無法解決根本問題。

The structure of this plan is single-layered and cannot address the root issues.

例句 2:

我們需要一個多層次的策略來應對這個挑戰。

We need a multi-layered strategy to tackle this challenge.

例句 3:

他的解釋過於單層,缺乏深入的分析。

His explanation is too single-layered and lacks in-depth analysis.

3:Flat

用法:

通常用來形容沒有深度或層次的情況。在藝術或設計中,這個詞可以形容缺乏立體感的作品。在思考或討論中,flat 可以用來描述缺乏深度或複雜性的觀點。

例句及翻譯:

例句 1:

這幅畫看起來很平面,缺乏層次感。

This painting looks very flat and lacks depth.

例句 2:

他的論點很平面,沒有引發深入的思考。

His argument is very flat and does not provoke deep thought.

例句 3:

我們需要更有深度的討論,而不是僅僅停留在表面。

We need a discussion with more depth, rather than just skimming the surface.

4:Linear

用法:

在數學和科學中,通常用來描述一種關係或變化是以直線的方式進行的。這個詞也可以用來形容思維或計畫的過程是直線的,缺乏靈活性或多樣性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個過程是線性的,沒有考慮到其他可能的路徑。

This process is linear and does not consider other possible paths.

例句 2:

他的思考方式過於線性,無法應對複雜問題。

His way of thinking is too linear to handle complex problems.

例句 3:

我們需要一個更靈活的計畫,而不是僅僅依賴線性的方法。

We need a more flexible plan instead of relying solely on a linear approach.