「天干地支」是中國古代用來記錄時間和計算的系統,主要由十個天干和十二個地支組成。天干包括:甲、乙、丙、丁、戊、己、庚、辛、壬、癸;地支包括:子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥。這兩組符號的組合形成了六十個不同的組合,稱為「六十甲子」,用於表示年份、月份、日子和時辰。在中國文化中,這一系統不僅用於時間的計算,還與陰陽、五行等哲學思想密切相關,並在農曆、命理學等領域中廣泛應用。
這是「天干地支」的直接翻譯,常用於學術和專業文獻中。這一系統的使用不僅限於年份的記錄,還包括月份、日期和時辰的計算。它在中國歷史上有著悠久的傳承,並且對於農業、命理學和傳統節日的安排有著重要影響。
例句 1:
天干地支的組合用於計算農曆新年的日期。
The combination of Heavenly Stems and Earthly Branches is used to calculate the date of the Lunar New Year.
例句 2:
許多中國的傳統節日都與天干地支有關。
Many traditional Chinese festivals are related to the Heavenly Stems and Earthly Branches.
例句 3:
在命理學中,天干地支被用來分析個人的命運。
In astrology, Heavenly Stems and Earthly Branches are used to analyze a person's fate.
這是另一種對「天干地支」的翻譯,通常在更正式或文學的語境中使用。這一系統的深遠影響體現在中國的文化、歷史和哲學中。它不僅是時間的標記,也是宇宙觀的體現。
例句 1:
這本書探討了天干地支在中國文化中的重要性。
This book explores the significance of Celestial Stems and Terrestrial Branches in Chinese culture.
例句 2:
天干地支的運用對於理解中國古代的歷史非常重要。
The use of Celestial Stems and Terrestrial Branches is crucial for understanding ancient Chinese history.
例句 3:
在中國傳統中,天干地支與五行有著密切的關聯。
In Chinese tradition, Celestial Stems and Terrestrial Branches are closely related to the Five Elements.
這是指整個中國農曆系統,其中天干地支是重要的組成部分。這一系統不僅用於農業生產的時間安排,也用於傳統節日的慶祝和社會生活的各個方面。
例句 1:
中國的農曆系統依賴於天干地支的計算。
The Chinese lunar calendar system relies on the calculation of Heavenly Stems and Earthly Branches.
例句 2:
這個節日的日期是根據中國日曆系統來確定的。
The date of this festival is determined according to the Chinese calendar system.
例句 3:
了解中國的農曆系統對於研究中國歷史非常重要。
Understanding the Chinese calendar system is essential for studying Chinese history.