「婚慶典」是指結婚儀式或婚禮的慶祝活動,通常包括一系列的儀式、慶祝和宴會,以慶祝兩個人的結合。這些活動可能包括交換誓言、簽署結婚證書、舉行宴會、切蛋糕、以及其他傳統習俗和慶祝活動。婚慶典的形式和內容因文化、宗教和個人偏好而異。
這是指正式的結婚儀式,通常包括交換誓言、戒指和其他傳統儀式。這是一個法律和情感的承諾,通常在親友的見證下進行。在許多文化中,這個儀式是結婚過程中最重要的部分,標誌著兩個人的結合。
例句 1:
婚禮儀式將在教堂舉行。
The wedding ceremony will take place in the church.
例句 2:
他們的婚禮儀式非常浪漫。
Their wedding ceremony was very romantic.
例句 3:
她在婚禮儀式上穿著美麗的白色婚紗。
She wore a beautiful white dress at the wedding ceremony.
這是一個更廣泛的術語,指的是所有與結婚相關的慶祝活動,包括婚禮、宴會、聚會等。它可以包括親友的聚會、分享食物和飲料,以及其他慶祝活動。這個慶祝活動通常會持續幾天,並且可能包括多種文化和傳統的元素。
例句 1:
他們的婚姻慶祝活動持續了整個周末。
Their marriage celebration lasted the entire weekend.
例句 2:
這場婚姻慶祝活動吸引了很多朋友和家人。
The marriage celebration attracted many friends and family.
例句 3:
婚姻慶祝活動中的舞會非常熱鬧。
The dance at the marriage celebration was very lively.
這是一個正式的術語,用於描述所有與結婚相關的活動和儀式。這個詞通常用於法律或正式文件中,並且強調了結婚的法律和社會意義。這個事件不僅限於儀式本身,還包括所有的慶祝活動和聚會。
例句 1:
這場婚禮的婚姻事件吸引了很多媒體的關注。
The nuptial event attracted a lot of media attention.
例句 2:
他們計劃舉辦一個盛大的婚禮事件。
They plan to hold a grand nuptial event.
例句 3:
婚姻事件的準備工作需要幾個月的時間。
The preparations for the nuptial event took several months.
這是指與婚禮相關的所有慶祝活動,包括宴會、舞會、遊戲和其他社交活動。這個詞強調了慶祝的氛圍和娛樂的元素,通常是在婚禮儀式之後進行。
例句 1:
婚禮慶祝活動在花園裡舉行。
The wedding festivity was held in the garden.
例句 2:
他們的婚禮慶祝活動充滿了音樂和舞蹈。
Their wedding festivity was filled with music and dancing.
例句 3:
婚禮慶祝活動的食物非常美味。
The food at the wedding festivity was delicious.