活產的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「活產」這個詞在中文中主要指的是生產活嬰,即母親在分娩時成功產下活著的嬰兒。這個詞通常用於醫學或產科的語境中,強調嬰兒在出生時是活的,與「死產」相對。活產的情況在醫療上是非常重要的,因為它直接關係到母親和嬰兒的健康和安全。

依照不同程度的英文解釋

  1. When a baby is born alive.
  2. The process of giving birth to a living baby.
  3. Delivering a baby that is alive.
  4. When a baby comes out and is breathing.
  5. The successful birth of a living child.
  6. The event of childbirth where the newborn is alive.
  7. A successful delivery resulting in a living infant.
  8. The outcome of childbirth where the neonate is viable.
  9. The medical term for the birth of a living child.
  10. The act of delivering a baby that is born alive.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Live birth

用法:

指的是一個嬰兒在分娩後立即存活,並且能夠自主呼吸。這個術語在醫學上用於描述分娩的結果,通常用於統計數據和產科報告中。這個概念非常重要,因為它直接影響到母嬰健康的評估。

例句及翻譯:

例句 1:

醫院的活產率在過去幾年中有所提高。

The hospital's live birth rate has increased over the past few years.

例句 2:

這項研究專注於活產的健康風險。

This study focuses on the health risks associated with live births.

例句 3:

每年有成千上萬的活產發生。

Thousands of live births occur every year.

2:Birth of a living child

用法:

這是一個較為正式的表達方式,通常用於醫學報告或法律文件中,強調嬰兒在出生時是活著的。這個短語通常與其他醫療術語一起使用,以描述分娩的結果。

例句及翻譯:

例句 1:

醫療機構需要記錄每一個活產的情況。

Medical institutions need to document every instance of the birth of a living child.

例句 2:

這項研究分析了活產的各種影響因素。

The research analyzes various factors affecting the birth of a living child.

例句 3:

在產科護理中,活產的記錄是非常重要的。

In obstetric care, documentation of the birth of a living child is crucial.