「對打」這個詞在中文中主要指的是兩個或多個人進行的對抗性活動,通常是指武術、格鬥或比賽中的實際打鬥或對抗。它也可以用來形容在某種情境下的競爭或對抗,無論是體育競賽還是其他形式的挑戰。
通常指兩個人之間的正式對抗,尤其是在歷史上,這種對抗常常是為了榮譽或解決爭端。在現代,這個詞的使用較少,通常用於文學或電影中。
例句 1:
他們決定進行一場決鬥以解決爭端。
They decided to have a duel to settle their dispute.
例句 2:
這部電影描繪了一場激烈的決鬥。
The movie depicts an intense duel.
例句 3:
在古代,決鬥被視為解決衝突的一種方式。
In ancient times, duels were seen as a way to resolve conflicts.
用於描述比賽或競賽,通常是體育或遊戲中的對抗。在這種情況下,對打可以是團隊或個人之間的比賽。
例句 1:
他們在比賽中進行了激烈的對打。
They had an intense match during the competition.
例句 2:
這場比賽是兩個強隊之間的對抗。
The match was a confrontation between two strong teams.
例句 3:
這次對打將決定誰是冠軍。
This match will determine who the champion is.
一般用於描述身體上的對抗或戰鬥,可能是有規則的比賽或無規則的衝突。這個詞可以用於描述任何形式的對抗。
例句 1:
他們在街上發生了一場打鬥。
They had a fight in the street.
例句 2:
這場比賽是一場拳擊比賽,選手們進行了激烈的對打。
The match was a boxing fight, where the contestants engaged in intense combat.
例句 3:
他們的對打非常精彩,觀眾都很興奮。
Their fight was very exciting, and the audience was thrilled.
通常指在某種規則下進行的比賽或挑戰,可能是體育、技能或知識方面的對抗。對打可以是這種比賽的一部分。
例句 1:
這是一場技能大賽,選手們進行了激烈的對打。
This is a skills contest where the participants had intense confrontations.
例句 2:
他在這場比賽中表現出色,贏得了對打的勝利。
He performed excellently in the contest and won the fight.
例句 3:
這場比賽吸引了很多觀眾,大家都期待選手們的對打。
The contest attracted many spectators, all eager to see the competitors' confrontations.