恳请的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「恳请」是一個表達請求或懇求的詞語,通常用於正式或禮貌的場合。它的意思是懇切地請求某人做某事,帶有強烈的請求意味。這個詞常用於書信、正式場合或對於上級、長輩的請求中,表達出說話者的誠意和尊重。

依照不同程度的英文解釋

  1. To ask someone very politely.
  2. To make a polite request.
  3. To sincerely ask for something.
  4. To earnestly request something from someone.
  5. To request something with great sincerity.
  6. To make a heartfelt appeal or request.
  7. To beseech someone for assistance or favor.
  8. To implore someone to consider a request.
  9. To solicit a favor or action with earnestness and respect.
  10. To respectfully and sincerely ask for something.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Request

用法:

用於表達對某物或某項行為的需求,通常是正式或禮貌的請求。這個詞可以在各種場合使用,包括工作、學校或日常生活中。它可以是口頭或書面的,通常不帶有強烈的情感色彩。

例句及翻譯:

例句 1:

我想恳请您提供更多的資訊。

I would like to request more information from you.

例句 2:

他提交了一份正式的請求。

He submitted a formal request.

例句 3:

請求的回覆通常需要時間。

Responses to requests usually take time.

2:Plea

用法:

通常用於表達強烈的請求,常常帶有情感的色彩,表示某種迫切的需求或懇求。它通常用於更為緊急或重要的情況,可能涉及情感上的內容或道德考量。

例句及翻譯:

例句 1:

她發出了一個恳请,要求大家幫助需要的人。

She made a plea for everyone to help those in need.

例句 2:

他對法官的恳请被認真考慮。

His plea to the judge was taken seriously.

例句 3:

這是一個緊急的恳请,請大家給予關注。

This is an urgent plea that requires everyone's attention.

3:Appeal

用法:

用於表達對某人或某事的請求,通常涉及情感或道德上的訴求。這個詞常見於法律、社會運動或公共事務中,表示希望引起他人注意並獲得支持或幫助。

例句及翻譯:

例句 1:

他向社會發出了一個恳请,呼籲大家捐款。

He made an appeal to the public for donations.

例句 2:

她的恳请引起了很多人的共鳴。

Her appeal resonated with many people.

例句 3:

我們向政府提出了正式的恳请

We submitted a formal appeal to the government.

4:Solicitation

用法:

通常用於指正式的請求或徵求,特別是在商業或法律環境中。這個詞可以用於描述尋求支持、資金或其他資源的行為,通常是正式的或專業的請求。

例句及翻譯:

例句 1:

這封信是對資金的恳请

This letter is a solicitation for funds.

例句 2:

他們的恳请被視為合法的要求。

Their solicitation was considered a legitimate request.

例句 3:

我們收到了一份正式的恳请

We received a formal solicitation.