披薩皮的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「披薩皮」是指製作披薩時使用的麵團部分,通常是用小麥粉、水、酵母和其他成分混合而成,經過發酵後擀成圓形的薄餅底。披薩皮的質地和厚度會影響披薩的口感和味道,不同風格的披薩(如紐約風格、芝加哥風格等)有著不同的披薩皮特徵。

依照不同程度的英文解釋

  1. The base of a pizza.
  2. The dough you put toppings on.
  3. The round bread part of a pizza.
  4. The crust that holds the toppings.
  5. The layer that is baked with cheese and toppings.
  6. The foundation of a pizza that is typically made from flour and water.
  7. The part of the pizza that is baked and supports the toppings.
  8. The edible base of a pizza on which various ingredients are placed.
  9. The prepared dough that forms the base of a pizza, influencing its texture and flavor.
  10. The doughy base of a pizza that can vary in thickness and style.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pizza crust

用法:

指披薩的外圍部分,通常是較脆的部分,提供支持並包圍著內部的餡料。它的厚度和口感可以根據不同的披薩風格而有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

這披薩的外圍皮非常酥脆。

The crust of this pizza is very crispy.

例句 2:

我喜歡厚厚的披薩皮

I love thick pizza crust.

例句 3:

這家店的披薩皮是用新鮮的材料製作的。

The pizza crust at this place is made with fresh ingredients.

2:Pizza dough

用法:

指在製作披薩之前所準備的麵團,通常由小麥粉、水、酵母和鹽混合而成,需經過發酵後才能使用。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要讓披薩麵團發酵幾個小時。

We need to let the pizza dough rise for a few hours.

例句 2:

這個食譜教你如何自製披薩麵團。

This recipe shows you how to make pizza dough from scratch.

例句 3:

他們的披薩麵團是手工製作的。

Their pizza dough is made by hand.

3:Pizza base

用法:

指披薩的基本部分,通常是用來放置餡料的底部,有時也用於指整個披薩的底部。

例句及翻譯:

例句 1:

這個披薩底部非常厚實。

The pizza base is very thick.

例句 2:

我喜歡用新鮮的食材來裝飾披薩底。

I like to top the pizza base with fresh ingredients.

例句 3:

這家餐廳的披薩底是用特殊的配方製作的。

The restaurant's pizza base is made with a special recipe.

4:Pizza shell

用法:

通常指披薩的外殼,特別是在某些快餐店或外賣店中,可能會使用這個詞來描述已經烤好的披薩底。

例句及翻譯:

例句 1:

請給我一個披薩外殼,我想自己添加餡料。

Please give me a pizza shell, I want to add my own toppings.

例句 2:

這個披薩外殼的質地很完美。

The texture of this pizza shell is perfect.

例句 3:

他們的披薩外殼是用天然材料製作的。

Their pizza shell is made from natural ingredients.