「最後一段」通常指的是一段文本、故事或演講的結尾部分,這部分通常總結了主要觀點或情節,並可能提供一個結論或反思。在文章或報告中,最後一段常常用來強調作者的立場或呼籲行動。在故事中,最後一段則可能解釋角色的命運或故事的結局。
通常用於文章或報告的結尾,總結主要觀點或提出結論。這一段通常會重申文章的主題,並可能給讀者留下深刻的印象或行動的呼籲。
例句 1:
在這篇文章的最後一段中,作者強調了可持續發展的重要性。
In the final paragraph of the article, the author emphasizes the importance of sustainable development.
例句 2:
最後一段總結了整個故事的主題。
The final paragraph summarizes the theme of the entire story.
例句 3:
他在最後一段中呼籲大家關注環保問題。
He calls for attention to environmental issues in the final paragraph.
用於指代某個討論或論證的結尾部分,通常包含對主要觀點的重申或總結。在學術寫作中,結論部分通常會回顧研究的結果並提出未來的研究方向。
例句 1:
在結論中,我們重申了研究的重要性。
In the conclusion, we reiterated the importance of the study.
例句 2:
這篇文章的結論讓人深思。
The conclusion of this article is thought-provoking.
例句 3:
她在結論中提出了幾個建議。
She made several recommendations in the conclusion.
指一個演講或報告的最後部分,通常用來強調關鍵信息並結束演講。在商業會議中,閉幕部分可能會包括對未來的展望或感謝參與者。
例句 1:
在閉幕部分,他感謝所有參與者的貢獻。
In the closing segment, he thanked all the participants for their contributions.
例句 2:
這個會議的閉幕部分非常激勵人心。
The closing segment of the meeting was very inspiring.
例句 3:
她的演講在閉幕部分強調了團隊合作的重要性。
Her speech highlighted the importance of teamwork in the closing segment.
通常用於指一篇文章或報告的最後部分,這一部分通常會總結或強調主要觀點。它可能會包括對未來的展望或呼籲行動。
例句 1:
在最後一部分中,作者展望了未來的挑戰。
In the last section, the author looks forward to the challenges ahead.
例句 2:
這篇報告的最後部分提供了實用的建議。
The last section of the report offers practical recommendations.
例句 3:
在最後一段中,他強調了持續學習的重要性。
In the last section, he emphasizes the importance of continuous learning.