武力主義的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「武力主義」是指依賴或強調使用武力來解決爭端或達成目標的政治或社會理念。這種主義通常與軍事力量的使用、戰爭或武裝衝突有關,並可能在國際關係或國內政策上表現出來。武力主義的支持者認為,在某些情況下,使用武力是必要的,尤其是在保護國家安全或維護秩序的情況下。相對於外交手段或和平解決衝突的方式,武力主義更傾向於直接的軍事行動。

依照不同程度的英文解釋

  1. Using force to solve problems.
  2. Believing in fighting to get what you want.
  3. Relying on military power to achieve goals.
  4. A belief that military action is sometimes necessary.
  5. The idea that force can resolve conflicts.
  6. An approach that prioritizes military solutions over diplomatic ones.
  7. A doctrine advocating for the use of armed forces in political matters.
  8. A philosophy that emphasizes the role of military strength in international relations.
  9. A stance that supports the application of military power as a means to achieve national interests.
  10. A viewpoint that endorses the use of force as a legitimate method for conflict resolution.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Militarism

用法:

通常指一種強調軍事力量和軍事準備的政治和社會觀念。這種觀念可能表現在國家的政策上,特別是在軍事開支和軍事干預方面。那些支持軍國主義的人通常認為,強大的軍隊是國家安全和國際影響力的關鍵。

例句及翻譯:

例句 1:

這個國家的軍國主義政策引起了國際社會的關注。

The militarism policies of this country have drawn international attention.

例句 2:

有些人擔心軍國主義會導致衝突的增加。

Some people worry that militarism will lead to an increase in conflicts.

例句 3:

他們批評政府的軍國主義立場,認為應該優先考慮和平解決問題。

They criticize the government's militarism stance, arguing that peaceful resolutions should be prioritized.

2:Force-based ideology

用法:

這是一種強調使用力量來達成目標的思想體系,尤其是在政治和社會運動中。這種意識形態可能會導致對抗和衝突,因為它常常忽視外交和談判的可能性。

例句及翻譯:

例句 1:

這種以力量為基礎的意識形態在當前的政治氣候中越來越普遍。

This force-based ideology is becoming increasingly common in the current political climate.

例句 2:

許多國家對這種以力量為基礎的意識形態表示擔憂。

Many countries express concerns about this force-based ideology.

例句 3:

他們的政策反映了一種以力量為基礎的意識形態,幾乎不考慮和平解決的可能性。

Their policies reflect a force-based ideology that hardly considers the possibility of peaceful resolutions.

3:Military doctrine

用法:

這是指一個國家或軍隊對於使用武力的基本原則和策略。軍事學說通常會影響國家的軍事政策和戰略決策。

例句及翻譯:

例句 1:

這項軍事學說強調快速反應和力量的使用。

This military doctrine emphasizes rapid response and the use of force.

例句 2:

他們的軍事學說在應對外部威脅時非常激進。

Their military doctrine is very aggressive in dealing with external threats.

例句 3:

這種軍事學說的支持者認為,強大的軍隊是國家安全的基石。

Proponents of this military doctrine argue that a strong military is the cornerstone of national security.

4:Aggression

用法:

通常指一種主動的攻擊行為或態度,尤其是在國際關係中。侵略行為可能導致戰爭和衝突,因為它通常是對其他國家的挑釁。

例句及翻譯:

例句 1:

這種侵略行為引發了國際社會的譴責。

This act of aggression has drawn condemnation from the international community.

例句 2:

他們的侵略政策使得周邊國家感到不安。

Their aggressive policies have made neighboring countries feel uneasy.

例句 3:

在國際法中,侵略被視為最嚴重的罪行之一。

In international law, aggression is considered one of the gravest offenses.