stumped的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「stumped」這個詞在英文中表示某人對某個問題或情況感到困惑、無法理解或無法找到解決方案。它通常用來形容在思考或解決問題時遇到的障礙,使人無法繼續前進。這個詞常見於口語中,尤其在面對挑戰或困難時。

依照不同程度的英文解釋

  1. Feeling confused and unable to think.
  2. Not knowing what to do or say.
  3. Unable to find an answer.
  4. Stuck on a problem without a way out.
  5. Not being able to figure something out.
  6. In a situation where you can't find a solution.
  7. Facing a challenge that leaves you puzzled.
  8. Experiencing a mental block in problem-solving.
  9. Encountering an intellectual impasse.
  10. Being at a loss for how to proceed.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Puzzled

用法:

用來描述對某個情況或問題感到困惑或不解。當某人無法理解某件事情時,通常會用這個詞來表達他們的困惑。這個詞可以用於各種情境,從日常生活中的小事到學術或工作中的複雜問題。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這道數學題感到困惑。

I am puzzled by this math problem.

例句 2:

她對他的行為感到困惑。

She is puzzled by his behavior.

例句 3:

這個謎題讓我感到困惑。

This riddle has me puzzled.

2:Confused

用法:

用來描述因缺乏清晰度而感到不知所措的狀態。當人們面對模糊或複雜的情況時,這個詞會被用來表達他們的困惑。這可以涉及情感上的困惑或對某個概念的理解困難。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這個問題感到困惑。

I feel confused about this issue.

例句 2:

他的解釋讓我更加困惑。

His explanation left me even more confused.

例句 3:

在這個會議上,我對討論的內容感到困惑。

I felt confused about the topics discussed in the meeting.

3:Baffled

用法:

通常用來形容對某事感到強烈的困惑或不解,並且無法找到解釋。這個詞的使用通常帶有一種驚訝或無法理解的感覺,常見於面對意想不到的情況或問題時。

例句及翻譯:

例句 1:

這個科學實驗的結果讓我感到困惑。

The results of this science experiment have me baffled.

例句 2:

她的行為讓我感到困惑。

Her actions baffled me.

例句 3:

這個謎語讓我感到困惑。

This riddle left me baffled.

4:Perplexed

用法:

用於描述對某個情況或問題感到非常困惑,通常是因為它過於複雜或難以理解。這個詞強調了困惑的深度,常用於更正式或學術的語境。

例句及翻譯:

例句 1:

我對這個理論感到困惑。

I am perplexed by this theory.

例句 2:

這部電影的結局讓觀眾感到困惑。

The ending of the movie left the audience perplexed.

例句 3:

他的行為讓我感到困惑。

His behavior perplexed me.