首映禮的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「首映禮」是指電影、戲劇或其他表演藝術作品首次公開放映或演出的活動,通常會邀請媒體、明星和特別嘉賓參加。這是一個重要的宣傳活動,旨在吸引觀眾的注意,並為作品的正式上映造勢。首映禮通常會伴隨著紅地毯、媒體採訪和明星見面會等活動,讓觀眾和媒體能夠與創作團隊及演員互動。

依照不同程度的英文解釋

  1. The first showing of a movie.
  2. A special event for a new film.
  3. An event where a film is shown for the first time.
  4. A celebration for the release of a movie.
  5. An occasion to introduce a new film to the public.
  6. A formal event to premiere a film with guests and media.
  7. A public event where a film is presented for the first time, often with celebrities.
  8. A significant event marking the debut of a film, attracting media and audience attention.
  9. A high-profile event showcasing the first public screening of a film, often attended by industry professionals.
  10. A glamorous event where a film is launched, featuring red carpets and celebrity appearances.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Premiere

用法:

指首次公開放映或演出的活動,通常與電影、劇場或音樂會有關。在這樣的活動中,觀眾可以是普通民眾,也可以是特邀嘉賓,這是一個展示創作成果的機會。首映通常會吸引媒體的注意,並成為宣傳的重要時刻。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的首映禮將在下週舉行。

The premiere of this movie will take place next week.

例句 2:

她被邀請參加這部熱門電影的首映禮

She was invited to the premiere of the blockbuster film.

例句 3:

首映禮上,導演分享了拍攝過程的故事。

At the premiere, the director shared stories about the filming process.

2:Opening

用法:

通常用於指某個新項目或活動的開始,尤其是在文化和娛樂領域。開幕式可以是正式的,也可以是非正式的,取決於活動的性質。在電影或劇院中,開幕式是指作品首次向公眾展示的時刻。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的開幕式吸引了許多影迷。

The opening of this movie attracted many fans.

例句 2:

劇院的開幕式上,演員們表演了精彩的片段。

At the theater's opening, the actors performed exciting excerpts.

例句 3:

開幕式後,觀眾們對這部作品的反應非常熱烈。

After the opening, the audience reacted very enthusiastically to the work.

3:Debut

用法:

指某個人或作品首次出現或公開的時刻,通常用於藝術、音樂或娛樂行業。這個詞常用來描述演員、歌手或導演的首次亮相。首映禮也可以被稱為某部作品的首次亮相或首演。

例句及翻譯:

例句 1:

這位新演員在這部電影中首次亮相。

The new actor made his debut in this film.

例句 2:

她的音樂專輯將在下個月正式發行,這將是她的首次亮相。

Her music album will be released next month, marking her debut.

例句 3:

這部電影的首演吸引了眾多媒體的報導。

The debut of this film attracted extensive media coverage.

4:Launch

用法:

通常用於指新產品或服務的推出,尤其是在商業或科技領域。雖然這個詞通常與商業相關,但在文化和娛樂領域也可以用來描述新作品的發布活動。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影的發布會將在市中心舉行。

The launch event for the movie will be held downtown.

例句 2:

他們為新專輯的推出舉辦了一場盛大的派對。

They held a grand party for the launch of the new album.

例句 3:

這部劇的推出標誌著劇院的一個新時代。

The launch of this play marks a new era for the theater.