「消暑利尿」是一個中文詞彙,通常用來形容某些食物或飲品具有消暑和利尿的效果。消暑是指在炎熱的天氣中,通過飲食或其他方式來降低體內的熱量,讓人感覺清爽,而利尿則是指促進排尿,幫助排出體內多餘的水分和毒素。這類食物或飲品在夏季特別受歡迎,因為它們能幫助人們解暑並保持身體的水分平衡。
指能降低體內熱度或提供清涼感的物質,通常用於炎熱的天氣中。這類食物或飲品如西瓜、綠豆湯等,能幫助人體消除熱量,並讓人感覺清爽。
例句 1:
這碗綠豆湯非常消暑,喝了讓我感覺清涼。
This bowl of mung bean soup is very cooling; it makes me feel refreshed.
例句 2:
西瓜是夏天最受歡迎的消暑水果。
Watermelon is the most popular cooling fruit in summer.
例句 3:
我喜歡喝冰涼的檸檬水來消暑。
I enjoy drinking icy lemonade to cool off.
指促進排尿的物質,通常用於幫助身體排出多餘的水分和毒素。某些食物如咖啡、茶或某些水果(如檸檬)都具有利尿作用,可以幫助維持體內水分平衡。
例句 1:
這種茶有很強的利尿效果,適合在夏天飲用。
This tea has a strong diuretic effect, making it suitable for drinking in summer.
例句 2:
某些水果如藍莓也具有利尿的特性。
Certain fruits like blueberries also have diuretic properties.
例句 3:
她喝了很多水,這會讓她變得利尿。
Drinking plenty of water will make her more diuretic.
用來形容能夠提供清新感的食物或飲品,通常在炎熱的天氣中受到喜愛。這類食物或飲品能夠提神並讓人感覺舒適,幫助抵抗炎熱。
例句 1:
這杯薄荷檸檬水真是消暑又提神。
This mint lemonade is truly refreshing and cooling.
例句 2:
我喜歡在夏天享用清爽的水果沙拉。
I love having refreshing fruit salad in the summer.
例句 3:
這道涼拌菜讓我感覺非常清爽。
This cold dish makes me feel very refreshed.
指能夠補充水分或保持身體水分平衡的食物或飲品。夏天,保持水分是非常重要的,因此這類食物受到特別重視。
例句 1:
椰子水是一種非常好的補水飲品。
Coconut water is a great hydrating drink.
例句 2:
這種飲料不僅消暑,還非常補水。
This drink is not only cooling but also very hydrating.
例句 3:
多吃水果可以幫助你保持水分。
Eating fruits can help you stay hydrated.