「深炸米糕」是一種台灣特色小吃,主要由米漿製成的米糕,經過油炸後外酥內軟,口感獨特。這道小吃通常會搭配各種醬料或配料,深受當地人及遊客的喜愛。
這是一種米糕,通常使用米漿製作,然後在油中炸至金黃酥脆。這道小吃在台灣的夜市非常受歡迎,常常作為零食或小吃來享用。
例句 1:
我最喜歡的夜市小吃是深炸米糕。
My favorite night market snack is deep-fried rice cake.
例句 2:
這家店的深炸米糕外酥內軟,非常好吃。
The deep-fried rice cakes from this shop are crispy on the outside and soft on the inside.
例句 3:
你有試過搭配辣椒醬的深炸米糕嗎?
Have you tried deep-fried rice cakes with chili sauce?
這是指米糕經過油炸的過程,通常會使其變得酥脆,並增加風味。這種小吃常常在台灣的市場上販售,並受到許多人的喜愛。
例句 1:
她喜歡吃炸米糕,尤其是搭配甜醬。
She loves to eat fried rice cakes, especially with sweet sauce.
例句 2:
炸米糕常常是台灣夜市的熱門選擇。
Fried rice cakes are often a popular choice at Taiwan's night markets.
例句 3:
這家餐廳的炸米糕搭配了特製醬汁,味道獨特。
The fried rice cakes at this restaurant come with a special sauce that is unique.
這個詞強調了米糕經過油炸後的酥脆口感,通常用來形容那些外層金黃、內部柔軟的米糕。這種口感使其成為受歡迎的小吃選擇。
例句 1:
這些脆米糕是我在台灣吃過的最好吃的。
These crispy rice cakes are the best I've had in Taiwan.
例句 2:
脆米糕的口感讓人一口接一口,停不下來。
The crispy rice cakes are so addictive, I can't stop eating them.
例句 3:
如果你喜歡脆口感的食物,這些脆米糕一定會合你的口味。
If you like crunchy foods, these crispy rice cakes will definitely suit your taste.
這個詞指的是台灣特有的米糕,經過油炸後成為一道受歡迎的小吃。它代表了台灣的飲食文化,並常在各種場合中出現。
例句 1:
台灣米糕在節慶時期特別受歡迎。
Taiwanese rice cakes are especially popular during festive seasons.
例句 2:
這道台灣米糕的做法非常傳統,保留了古老的風味。
The method of making this Taiwanese rice cake is very traditional, preserving its ancient flavors.
例句 3:
你有吃過正宗的台灣米糕嗎?
Have you ever tried authentic Taiwanese rice cakes?