「清心」這個詞在中文中通常指的是心境的清淨與安寧,可以理解為一種內心的平靜與純淨的狀態。這個詞常用於形容一個人心靈的狀態,表示他們的心靈沒有雜念、沒有煩惱,處於一種和諧的狀態。在某些文學或哲學的語境中,「清心」也可以指追求精神上的淨化與明亮,遠離世俗的煩惱與誘惑。
指一種無雜念的狀態,通常是通過冥想、放鬆或深呼吸等方法來達成。這種狀態使人能夠更清晰地思考和做出明智的決策。
例句 1:
冥想幫助我保持清晰的思維。
Meditation helps me maintain a clear mind.
例句 2:
在面對挑戰時,保持清晰的思維是非常重要的。
It's essential to keep a clear mind when facing challenges.
例句 3:
她總是試著在忙碌中保持清晰的思維。
She always tries to keep a clear mind amidst the busyness.
指內心的平靜與安寧,通常來自於對生活的接受或對未來的信心。這種狀態可以幫助人們更好地應對生活中的壓力和挑戰。
例句 1:
擁有平靜的心靈讓我能更好地應對壓力。
Having peace of mind allows me to better handle stress.
例句 2:
他通過旅行找到了內心的平靜。
He found peace of mind through traveling.
例句 3:
保持平靜的心靈對於健康非常重要。
Maintaining peace of mind is crucial for health.
指一種安靜而平和的狀態,通常與自然或靜謐的環境有關。這種狀態能夠讓人感受到內心的安寧,並且有助於精神的放鬆。
例句 1:
在湖邊的時光讓我感受到無比的安詳。
Time by the lake gives me a sense of serenity.
例句 2:
她在花園裡找到了一種平靜與安詳。
She found a sense of serenity in the garden.
例句 3:
音樂能帶來心靈的安詳。
Music can bring a sense of serenity to the soul.
指一種安靜、穩定的狀態,通常與內心的和諧有關。這種狀態能夠幫助人們遠離外界的喧囂,感受到內心的平靜。
例句 1:
她在海邊感受到了內心的寧靜。
She felt tranquility by the seaside.
例句 2:
這個地方的寧靜讓我感到舒適。
The tranquility of this place makes me feel comfortable.
例句 3:
冥想的過程讓我達到了內心的寧靜。
The process of meditation brought me inner tranquility.