「炸豆腐球」是一道台灣小吃,主要由豆腐製成,經過調味後,裹上麵粉或淀粉,再油炸至金黃色,外酥內嫩。這道小吃常見於夜市、攤販和餐廳,通常搭配醬料食用,口感香脆,深受大眾喜愛。
這是炸豆腐球的直接翻譯,通常用來描述這道小吃的外觀和製作方式。它強調了豆腐的炸製過程和圓形的形狀,常見於台灣的夜市和小吃攤。
例句 1:
我最喜歡的夜市小吃是炸豆腐球。
My favorite night market snack is fried tofu balls.
例句 2:
這家店的炸豆腐球外酥內嫩,真的很好吃!
The fried tofu balls from this shop are crispy on the outside and tender on the inside, really delicious!
例句 3:
他們的炸豆腐球加上特製醬料,味道更佳。
Their fried tofu balls taste even better with the special sauce.
這個詞通常用於描述炸豆腐球的變體,可能包含其他配料或不同的調味方式。它可以用來指代其他類似的豆腐小吃,強調豆腐的炸製特性。
例句 1:
這家餐廳的豆腐炸餅非常受歡迎。
The restaurant's tofu fritters are very popular.
例句 2:
我喜歡在早餐時吃豆腐炸餅,搭配醬油。
I love having tofu fritters for breakfast with soy sauce.
例句 3:
這些豆腐炸餅的口感和味道都很棒。
The texture and flavor of these tofu fritters are amazing.
這個名稱強調了炸豆腐球的酥脆口感,通常用於更現代或創新的餐廳菜單中。它可能指的是小份量的炸豆腐,適合分享或作為開胃菜。
例句 1:
這道酥脆豆腐小吃非常適合作為開胃菜。
These crispy tofu bites are perfect as an appetizer.
例句 2:
他們的酥脆豆腐小吃搭配辣醬,讓人一試成主顧。
Their crispy tofu bites paired with spicy sauce make you come back for more.
例句 3:
我喜歡這家餐廳的酥脆豆腐小吃,外面很脆,裡面卻很柔軟。
I love this restaurant's crispy tofu bites; they're crunchy on the outside but soft inside.
這個詞可以用來描述炸豆腐球的製作過程,雖然不特別強調球形,但仍然能夠傳達出豆腐經過油炸的特性。它可以用於更廣泛的豆腐菜餚中。
例句 1:
我喜歡吃各種炸豆腐,尤其是炸豆腐球。
I enjoy all kinds of deep-fried tofu, especially fried tofu balls.
例句 2:
這道菜的主角是炸豆腐,搭配新鮮的蔬菜。
The star of this dish is deep-fried tofu, served with fresh vegetables.
例句 3:
在這家店裡,你可以找到多種炸豆腐的選擇。
In this shop, you can find a variety of deep-fried tofu options.