無雜念的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無雜念」這個詞的意思是指心中沒有雜亂的想法,保持清晰、專注的狀態。這個詞常用於描述一種心境,特別是在修行、冥想或專注於某項任務時,排除一切干擾,專心致志。它強調內心的寧靜與專注,通常與心理健康和情緒管理有關。

依照不同程度的英文解釋

  1. No confusing thoughts.
  2. A state of mind without distractions.
  3. Being focused without other thoughts.
  4. A clear mind without interruptions.
  5. A mental state free from unnecessary thoughts.
  6. A condition of mental clarity and concentration.
  7. A focused mindset, devoid of distractions.
  8. A tranquil mental state, free from extraneous thoughts.
  9. A state of mental purity, devoid of cluttered thinking.
  10. A serene mental state where only the task at hand is present.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clarity of mind

用法:

指思維明晰,能夠清楚地理解和分析事情,通常在面對挑戰或做決策時尤為重要。這個狀態讓人能夠更有效地處理問題,避免因思緒混亂而導致的錯誤。

例句及翻譯:

例句 1:

在冥想時,我感受到心靈的清晰。

During meditation, I felt a clarity of mind.

例句 2:

他在會議中展現了驚人的思維清晰。

He demonstrated remarkable clarity of mind during the meeting.

例句 3:

保持心靈清晰能夠幫助我們做出更好的決策。

Maintaining clarity of mind can help us make better decisions.

2:Focus

用法:

強調專注於某一特定任務或目標,排除一切干擾。這種狀態對於學習、工作或任何需要集中注意力的活動來說都是至關重要的。

例句及翻譯:

例句 1:

為了完成這個項目,我需要全神貫注。

I need to focus completely to finish this project.

例句 2:

他在比賽中保持著高度的專注。

He maintained a high level of focus during the competition.

例句 3:

專注於當下有助於提升工作效率。

Focusing on the present helps improve work efficiency.

3:Mental peace

用法:

指一種內心的平靜狀態,沒有焦慮或煩惱。這種狀態有助於提升生活的質量,讓人能夠更好地應對壓力和挑戰。

例句及翻譯:

例句 1:

她透過瑜伽找到了心靈的平靜。

She found mental peace through yoga.

例句 2:

在繁忙的生活中,尋找心靈的平靜是非常重要的。

Finding mental peace is very important in a busy life.

例句 3:

他在大自然中感受到了一種深層的心靈平靜。

He felt a deep sense of mental peace in nature.

4:Single-mindedness

用法:

形容對某一目標或任務的專注,通常不受其他想法或干擾的影響。這種狀態有助於提高效率和達成目標。

例句及翻譯:

例句 1:

她對於實現夢想展現了單一的心志。

She showed single-mindedness in achieving her dream.

例句 2:

在追求成功的過程中,單一的心志是關鍵。

Single-mindedness is key in the pursuit of success.

例句 3:

他在工作中展現了極高的專注力和單一心志。

He demonstrated high focus and single-mindedness in his work.