「煞氣」這個詞在中文中主要指的是一種不好的氣場或負面的能量,常常與不吉利、壞運氣或是讓人感到不安的情緒有關。在某些文化中,煞氣被認為是來自於某種惡劣的影響,可能來自於環境、他人或是某種情況。煞氣也可以用來形容一種讓人感到害怕或不舒服的氛圍。
通常用來描述一種讓人感到不安或沮喪的情緒或氛圍。這種能量可能來自於某些人的行為、言語,或者是特定的環境。當一個地方或一群人充滿負能量時,往往會讓人感到壓力或焦慮。
例句 1:
這個地方的煞氣讓我感到不舒服。
The negative energy in this place makes me feel uncomfortable.
例句 2:
她總是帶著負能量,讓周圍的人都感到壓力。
She always brings negative energy that stresses everyone around her.
例句 3:
我們需要找到方法來消除這裡的負能量。
We need to find ways to eliminate the negative energy here.
常用於形容一種不好的氛圍或情緒,讓人感到不愉快或不安。這種感覺可能來自於某個地方、某些人或特定的情況。當人們感受到壞運氣或不安時,常會用這個詞來描述。
例句 1:
這家餐廳的煞氣讓我不想再來了。
The bad vibe in this restaurant makes me not want to come back.
例句 2:
他在聚會上的表現讓我感到一種壞運氣的煞氣。
His behavior at the party gave me a bad vibe.
例句 3:
我在這裡待了一會,感覺到一種壞運氣的氣息。
I stayed here for a while and felt a bad vibe.
用來形容一種讓人感到不安的存在,通常與不好的預感或壞運氣有關。這種存在可能來自於某個人、某個地方或某種情況,讓人感到不安或恐懼。
例句 1:
這個地方有一種煞氣,讓我感到不安。
There is an ominous presence in this place that makes me feel uneasy.
例句 2:
他進來的時候,房間裡的煞氣讓人感到壓力。
When he entered, the ominous presence in the room was palpable.
例句 3:
我能感受到這裡有一種不祥的煞氣。
I can feel an ominous presence here.
描述一種讓人感到不愉快或不舒服的環境或情境,可能是因為人際關係緊張、氣氛沉重或其他負面因素。當一個地方的氣氛讓人感到壓力時,通常會用這個詞來形容。
例句 1:
這裡的煞氣讓整個聚會變得不愉快。
The unpleasant atmosphere here has made the whole gathering uncomfortable.
例句 2:
他們的爭吵讓房間裡充滿了煞氣。
Their argument filled the room with an unpleasant atmosphere.
例句 3:
我不喜歡這種煞氣,讓我無法放鬆。
I don't like this unpleasant atmosphere; it prevents me from relaxing.