異類的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「異類的」這個詞用來描述與眾不同或不屬於同一類別的事物。通常用來形容某種特性、風格或特徵與常見或標準的事物相異。它可以用於形容人、物品、觀念等,強調其獨特性或不一致性。

依照不同程度的英文解釋

  1. Something that is different from others.
  2. Not like the usual things.
  3. Something that stands out because it is unlike the rest.
  4. Something that is not in the same category as others.
  5. An item or idea that is distinct from the common types.
  6. A characteristic or entity that diverges from the standard or typical.
  7. A classification that is outside of the norm.
  8. A quality that is not congruent with the prevailing characteristics.
  9. A classification that is atypical or unconventional.
  10. A category that is markedly different from the established norms.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Different

用法:

用來描述與其他事物或人有明顯區別的情況,強調其獨特性或差異。這個詞常用於各種情境,包括個性、觀點、產品等。它可以是中性的,也可以是正面的,視乎上下文而定。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的設計非常不同。

The design of this dress is very different.

例句 2:

她有一個不同的觀點。

She has a different perspective.

例句 3:

這個城市的文化與其他城市非常不同。

The culture of this city is very different from other cities.

2:Unusual

用法:

用來形容不常見或不尋常的事物,常帶有驚訝或興奮的語氣。這個詞可以用於描述行為、事件、現象或物品,強調其與眾不同之處。

例句及翻譯:

例句 1:

這種顏色的花在這裡是非常不尋常的。

This color of flower is very unusual here.

例句 2:

他的行為在這種情況下是相當不尋常的。

His behavior is quite unusual in this situation.

例句 3:

這部電影有一個不尋常的情節。

This movie has an unusual plot.

3:Distinct

用法:

用來強調事物之間的明顯差異,尤其是在特徵、性質或品質方面。這個詞常用於描述有明顯不同之處的事物或概念,通常用於正式或學術的語境中。

例句及翻譯:

例句 1:

這兩種語言有明顯的區別。

These two languages have distinct differences.

例句 2:

這種風格與其他設計風格有明顯的區別。

This style is distinct from other design styles.

例句 3:

他們的文化有其獨特的特徵。

Their culture has its distinct characteristics.

4:Exceptional

用法:

用來描述超出一般標準或期望的事物,通常強調其卓越或傑出之處。這個詞可以用於正面的情境,例如形容人的才能或表現,也可以用於不尋常的情況或事件。

例句及翻譯:

例句 1:

她在這個領域的才能是非凡的。

Her talent in this field is exceptional.

例句 2:

這是一個非凡的機會。

This is an exceptional opportunity.

例句 3:

這種情況是非常不尋常的。

This situation is exceptionally unusual.