一百十六元的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一百十六元」是指金額116元,通常用於描述貨幣的數量。在台灣,元是指新台幣的基本單位,通常用於購物、支付和計算金額。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific amount of money.
  2. One hundred sixteen of the currency.
  3. A total of 116 in monetary terms.
  4. The value of 116 in a currency.
  5. The sum of one hundred and sixteen in monetary units.
  6. An exact quantity of currency amounting to one hundred sixteen.
  7. The specific denomination of one hundred sixteen in a financial context.
  8. A defined monetary figure of one hundred sixteen.
  9. A precise financial value represented as one hundred sixteen.
  10. A monetary amount totaling one hundred sixteen.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:116 dollars

用法:

常用於非正式場合,尤其是在美國,表示116美元的金額。在商業交易中,這個詞彙經常被用來標示價格或費用。

例句及翻譯:

例句 1:

這件衣服的價格是116美元。

The price of this shirt is 116 dollars.

例句 2:

他花了116美元買了一個新手機。

He spent 116 dollars on a new phone.

例句 3:

這個項目的預算是116美元。

The budget for this project is 116 dollars.

2:116 NT dollars

用法:

在台灣,這是對新台幣116元的正式表達方式,通常用於商業和財務報告中。

例句及翻譯:

例句 1:

這本書的售價是116元。

The price of this book is 116 NT dollars.

例句 2:

我在市場上花了116元買了水果。

I spent 116 NT dollars on fruits at the market.

例句 3:

這個服務的費用是116元。

The cost of this service is 116 NT dollars.

3:116 bucks

用法:

這是一種非正式的說法,通常用於口語中,指116元,特別是在美國。

例句及翻譯:

例句 1:

我為這個遊戲花了116塊。

I spent 116 bucks on this game.

例句 2:

他說他需要116塊來買這個東西。

He said he needs 116 bucks to buy this item.

例句 3:

這部電影的票價是116塊。

The ticket price for this movie is 116 bucks.

4:116 currency units

用法:

這是一種更正式的表達方式,通常用於會計或財務報告中,指116的貨幣單位。

例句及翻譯:

例句 1:

這筆交易的金額為116個貨幣單位。

The amount for this transaction is 116 currency units.

例句 2:

我們的報告顯示116個貨幣單位的收入。

Our report shows an income of 116 currency units.

例句 3:

這項支出的總額為116個貨幣單位。

The total expenditure for this item is 116 currency units.