「問題」這個詞在潮州話中同樣有多種意思,主要用來指代需要解決、回答或討論的事情。它的使用範圍包括: 1. 需要解決的困難或障礙:例如「這是個麻煩的問題。」 2. 需要詢問的事情:例如「你有什麼問題?」 3. 考試或作業中的題目:例如「這題問題我不會。」 總之,「問題」在潮州話中可以用來描述各種需要注意或解決的情況。
通常用於表示對某個主題、事物或情境的疑問或好奇心。在學校,學生會向老師提出問題;在工作場合,員工可能會詢問上司以了解工作要求。
例句 1:
你對新政策有任何問題嗎?
Do you have any questions about the new policy?
例句 2:
她關於項目時間表的問題非常相關。
Her question about the project's timeline was very relevant.
例句 3:
老師鼓勵學生提問以加深他們的理解。
The teacher encouraged students to ask questions to enhance their understanding.
用於描述需要解決的困難或障礙,通常帶有負面含義,表明某件事無法如預期進行或出現了麻煩。在工作中,這可能涉及項目中的技術故障、流程中的瓶頸或客戶的投訴。
例句 1:
我們需要解決這個問題。
We need to solve this problem.
例句 2:
他提出了一個非常複雜的問題。
He raised a very complex problem.
例句 3:
她擔心這個問題會變得更糟。
She is worried that the problem will get worse.
涵蓋範圍較廣,可以指需要關注、討論或解決的事情。它可以是中性的,也可能帶有一些負面意味,但不如 problem 那麼強烈。
例句 1:
公司面臨幾個需要立即關注的關鍵問題。
The company is facing several critical issues that need immediate attention.
例句 2:
環境污染已成為城市地區的一個主要問題。
Environmental pollution has become a major issue in urban areas.
例句 3:
軟件更新解決了用戶報告的幾個安全問題。
The software update addressed several security issues reported by users.
通常用於描述令人不安或困擾的情況,可能涉及情感上的困擾或實際的困難。它帶有強烈的負面意味,表示某人或某事處於困境中。
例句 1:
這台機器頻繁出現技術問題,需要馬上修理。
This machine is having frequent technical trouble and needs immediate repair.
例句 2:
我們在項目中遇到了一些財務問題。
We encountered some financial trouble in the project.
例句 3:
她在解決這個複雜的數學問題時遇到了麻煩。
She is having trouble solving this complex math problem.