「硬脆」這個詞通常用來形容物體的質地,特別是指某種材料或食物的特性。它的主要含義是: 1. 硬而脆:形容物體的硬度和脆性,當受到壓力或撞擊時,容易斷裂或碎裂。例如:某些類型的糖果或餅乾。 2. 形容聲音:在某些情況下,「硬脆」也可以形容聲音的特質,指的是清脆而明亮的聲音。
這個詞通常用來描述材料或物體的物理特性,表示它們在某些情況下會變得脆弱且容易斷裂。這種特性常見於某些金屬、玻璃或陶瓷等材料,這些材料在受到強力衝擊時,可能會突然破裂或碎裂。
例句 1:
這種玻璃是硬脆的,容易在撞擊下破裂。
This glass is hard and brittle, and can easily break upon impact.
例句 2:
某些塑料在低溫下會變得硬脆。
Some plastics become hard and brittle at low temperatures.
例句 3:
這個陶瓷杯是硬脆的,小心使用。
This ceramic cup is hard and brittle, handle with care.
這個詞通常用來形容食物的質地,特別是當食物表面有一層酥脆的外皮時。這種質地常見於炸物、餅乾或薯片等食物,讓人感到口感清脆。
例句 1:
這道菜的外皮非常酥脆,裡面卻很嫩。
The dish has a very crispy outer layer, but is tender inside.
例句 2:
我喜歡吃酥脆的薯片。
I love eating crispy potato chips.
例句 3:
這個餅乾的質地非常酥脆。
The texture of this cookie is very crispy.
這個詞通常用來形容食物的口感,特別是當食物在咀嚼時發出清脆的聲音。這種質地常見於生蔬菜、堅果或某些穀物食品。
例句 1:
這個沙拉裡的生菜非常脆,口感很好。
The lettuce in this salad is very crunchy and has a great texture.
例句 2:
我喜歡吃脆脆的堅果作為零食。
I like to eat crunchy nuts as a snack.
例句 3:
這種穀物早餐非常脆,適合搭配牛奶。
This cereal is very crunchy and perfect with milk.
這個詞通常用來描述物體的剛性,表示它們不容易變形或彎曲。這種特性常見於金屬、塑料或某些建築材料。
例句 1:
這個框架是剛性的,能夠承受大量的重量。
This frame is rigid and can support a lot of weight.
例句 2:
這種材料非常剛性,適合用於建築。
This material is very rigid and suitable for construction.
例句 3:
他的觀點非常剛性,難以改變。
His viewpoint is very rigid and hard to change.