「凸出來」這個詞在中文中主要指的是某物向外突出或顯現,通常用來描述物體的形狀或位置的變化。它可以用於形容物理上的突出,比如某個物體的邊緣、部分或特徵,也可以用在比喻上,指某種情況或特徵顯而易見。
通常用於描述物體向外伸展或突出,特別是在描述形狀或結構時。這個詞常見於科學或技術領域,尤其是在描述生物體的特徵或建築物的設計時。它可以用來形容任何從平面或表面向外延伸的部分。
例句 1:
這根柱子從牆壁凸出來。
The pillar protrudes from the wall.
例句 2:
這種植物的根系會向外凸出來。
The roots of this plant protrude outward.
例句 3:
這個設計有些部分是凸出來的,增加了視覺效果。
This design has some protruding parts that enhance the visual effect.
通常用於形容物體或特徵明顯地向外延伸,給人一種突出或顯眼的感覺。這個詞在日常對話中非常常見,常用於描述衣物、裝飾或任何物體的特徵。
例句 1:
他的耳朵有點凸出來。
His ears stick out a bit.
例句 2:
這個標誌從牆上凸出來,很容易看到。
The sign sticks out from the wall, making it easy to see.
例句 3:
她的髮型讓她的臉看起來更突出。
Her hairstyle makes her face stick out more.
用於描述物體的延伸或擴張,通常涉及到長度或範圍的增加。這個詞在建築、設計或科學領域中經常使用,描述某些結構或部分的延伸。
例句 1:
這條路在山谷中延伸出來。
The road extends out into the valley.
例句 2:
他的手臂向前延伸,想要抓住那個物體。
He extends his arm forward to grab the object.
例句 3:
這個項目的範圍將會延伸到下一個季度。
The scope of this project will extend into the next quarter.
在某些情況下,這個詞用於描述某物向外伸展或突出,特別是在技術或建築方面。它可以指設計中的某個部分,或者在某些情況下,指計劃或想法的外延。
例句 1:
這個建築的部分設計是向外凸出的。
Part of the design of this building projects outward.
例句 2:
這個計畫的目標是向外擴展。
The goal of this project is to project outward.
例句 3:
他的意見在會議中凸顯出來。
His opinions projected during the meeting.