能引起的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「能引起」這個詞組由兩部分組成: 1. 「能」:表示能力或可能性,通常用來形容某人或某事有能力做某事或有可能發生。 2. 「引起」:表示導致、造成或觸發某種情況或反應。它通常用來形容某個事件或行為所導致的結果或反應。 結合起來,「能引起」的意思是某事物有能力或可能性去引發某種結果或反應。這個詞組在描述事件、情況或行為的影響時非常常見。

依照不同程度的英文解釋

  1. To cause something to happen.
  2. To make something occur.
  3. To trigger a reaction.
  4. To lead to a certain outcome.
  5. To have the ability to create an effect.
  6. To be capable of producing a result.
  7. To have the potential to initiate a response.
  8. To be able to provoke a certain situation.
  9. To possess the capacity to generate a specific consequence.
  10. To have the power to instigate or evoke a particular effect.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Can cause

用法:

用於描述某事物能夠導致另一件事情的發生,通常強調因果關係。在科學或醫學領域,這個詞組經常用來描述某種病因或現象。例如:某種病毒可以導致疾病。在日常生活中,這個詞也可以用於形容某種行為或事件可能帶來的後果。

例句及翻譯:

例句 1:

這種食物能引起過敏反應。

This food can cause allergic reactions.

例句 2:

不良的生活習慣能引起健康問題。

Unhealthy lifestyle choices can cause health issues.

例句 3:

這種化學物質能引起環境污染。

This chemical can cause environmental pollution.

2:Can trigger

用法:

通常用於描述某種行為或事件能夠啟動或激發某種反應或情感。這個詞常見於心理學或行為科學的討論中,描述某些刺激如何影響人的情緒或行為。例如,某些情況可能會觸發焦慮或憂鬱。在日常對話中,也可以用於描述某些事件引發的反應。

例句及翻譯:

例句 1:

這部電影能引起強烈的情感反應。

This movie can trigger strong emotional responses.

例句 2:

某些聲音能引起回憶。

Certain sounds can trigger memories.

例句 3:

這個消息能引起公眾的憤怒。

This news can trigger public outrage.

3:Can lead to

用法:

用於描述某件事情的發生會導致另一件事情的結果,強調因果關係的連貫性。這個詞組在討論決策、行為後果或事件發展時非常常見。在商業、科學和社會研究中,這個詞組經常用來分析行為或事件的長期影響。

例句及翻譯:

例句 1:

這種行為能引起嚴重的後果。

This behavior can lead to serious consequences.

例句 2:

不遵守規則能引起法律問題。

Not following the rules can lead to legal issues.

例句 3:

這種政策變化能引起經濟的不穩定。

This policy change can lead to economic instability.

4:Can evoke

用法:

通常用於描述某事物能夠引發或喚起特定的情感、記憶或反應。這個詞常用於文學或藝術的討論中,描述作品如何引起觀眾的情感共鳴。在心理學中,這個詞也用來探討如何通過特定的刺激激發情感或記憶。

例句及翻譯:

例句 1:

這首歌能引起深刻的懷舊情感。

This song can evoke deep feelings of nostalgia.

例句 2:

這幅畫能引起觀眾的共鳴。

This painting can evoke a strong response from the audience.

例句 3:

某些氣味能引起童年的回憶。

Certain scents can evoke childhood memories.