「蛇似」這個詞在中文中通常用來形容某物或某人的特徵或行為像蛇一樣,可能暗示靈活、狡猾或不誠實的特質。在某些上下文中,它也可以用來形容某種形狀或動作的方式,讓人聯想到蛇的特徵。
用來形容某物或某人的形狀、動作或特徵像蛇,通常暗示著靈活性或狡猾。這個詞可以用來形容某些動物的行為,或者在形容某個人的性格時,可能帶有貶義,暗示他們不誠實或狡猾。
例句 1:
他的動作蛇似,讓人無法捉摸。
His movements are snake-like, making him hard to predict.
例句 2:
這條蛇的身體蛇似,靈活地穿梭在樹叢中。
The snake's body is snake-like, slithering smoothly through the bushes.
例句 3:
她的計劃蛇似,讓人無法信任。
Her plan is snake-like, making it hard to trust her.
這個詞通常用來形容彎曲或蜿蜒的形狀,像蛇一樣的曲線。它可以用來描述道路、河流或其他物體的形狀,也可以用來形容某人的行為或性格,特別是當這些行為顯得狡猾或不誠實時。
例句 1:
這條河流的形狀非常蛇似,蜿蜒曲折。
The river has a very serpentine shape, winding and twisting.
例句 2:
他的計畫有些蛇似,讓人感到不安。
His plan is somewhat serpentine, causing unease.
例句 3:
這條蛇在草地上以蛇似的方式移動。
The snake moved in a serpentine manner across the grass.