「老香桃樹」是一種植物,通常指的是年紀較大的香桃樹。這種樹木在台灣及其他地區都很常見,特別是在春天時,盛開的桃花吸引了許多遊客和攝影愛好者。香桃樹的果實味道甜美,常用於製作甜點或直接食用。老香桃樹通常具有較大的樹冠和粗壯的樹幹,象徵著豐富的生命和歷史。
通常指年紀較大的桃樹,這些樹木通常能夠結出美味的果實,並且在當地的文化中佔有一席之地。老桃樹通常被視為家族或社區的象徵,因為它們可能已經存在了幾代人。
例句 1:
這棵老桃樹是我們家族的傳承。
This old peach tree is a legacy of our family.
例句 2:
村莊裡的老桃樹每年都吸引許多遊客。
The old peach tree in the village attracts many visitors every year.
例句 3:
我們在老桃樹下舉辦了家庭聚會。
We held a family gathering under the old peach tree.
這種樹以其香氣四溢的花朵而聞名,通常在春天開花,吸引許多蜜蜂和蝴蝶。它的花朵不僅美麗,還散發出迷人的香氣,讓人感到愉悅。
例句 1:
這棵香桃樹的花香吸引了很多昆蟲。
The fragrance of this peach tree's blossoms attracts many insects.
例句 2:
春天來臨時,香桃樹的花朵盛開。
In spring, the fragrant peach tree's flowers bloom beautifully.
例句 3:
她喜歡在香桃樹下讀書,享受花香。
She loves reading under the fragrant peach tree, enjoying the floral scent.
通常指已經成長到可以結出果實的桃樹,這些樹木的根系穩固,能夠提供穩定的產量。成熟的桃樹在農業中非常重要,因為它們能夠生產高品質的桃子。
例句 1:
這棵成熟的桃樹每年都結出豐滿的果實。
This mature peach tree bears abundant fruit every year.
例句 2:
農夫對這棵成熟的桃樹非常重視。
The farmer values this mature peach tree highly.
例句 3:
成熟的桃樹需要定期修剪,以促進生長。
Mature peach trees need regular pruning to encourage growth.
專指以桃花聞名的樹木,這些花朵在春季盛開,常被用來裝飾和慶祝節日。桃花樹在中國文化中也有重要的象徵意義,代表著春天和新生。
例句 1:
每年春天,桃花樹吸引了無數攝影師。
Every spring, the peach blossom tree attracts countless photographers.
例句 2:
桃花樹的花朵象徵著繁榮和幸福。
The blossoms of the peach blossom tree symbolize prosperity and happiness.
例句 3:
她在桃花樹下拍了很多美麗的照片。
She took many beautiful photos under the peach blossom tree.