「藥物名」指的是藥物的名稱,通常用於醫學或藥學領域。這些名稱可以是通用名(如阿莫西林)或品牌名(如克拉黴素),用來識別特定的藥物。藥物名通常包含藥物的活性成分,並可能反映其用途、來源或化學結構。藥物名稱的準確性對於醫療專業人員和患者都非常重要,以確保正確的用藥和避免混淆。
指的是用於識別特定藥物的名稱,通常包括通用名和品牌名。通用名是藥物的化學名稱或活性成分的名稱,而品牌名則是製造商為其產品所創造的商業名稱。在醫療和藥學領域,準確使用藥物名稱是至關重要的,以確保患者獲得正確的治療。
例句 1:
這種藥物的藥物名稱是阿莫西林。
The drug name for this medication is Amoxicillin.
例句 2:
醫生給我開了一種新的藥物名稱。
The doctor prescribed me a new drug name.
例句 3:
在處方中,藥物名稱必須清晰無誤。
The drug name must be clear and accurate on the prescription.
通常用於醫療環境中,指的是用於治療或預防疾病的藥物的名稱。這個術語可以涵蓋各種形式的藥物,包括處方藥和非處方藥。醫療專業人員在與患者溝通時,會使用藥物名稱來確保患者理解他們正在使用的治療。
例句 1:
請告訴我這種藥物的藥物名稱。
Please tell me the medication name for this drug.
例句 2:
藥物名稱的準確性對於安全用藥至關重要。
The accuracy of the medication name is crucial for safe medication use.
例句 3:
患者需要了解他們的藥物名稱和用途。
Patients need to understand their medication name and its uses.
這個術語通常用於專業的藥學和醫學領域,指的是藥物的官方名稱,通常由製藥公司或相關機構指定。藥物的藥學名稱可能與其商品名稱不同,並且通常更具科學性。了解藥物的藥學名稱對於醫療專業人員在開處方時非常重要。
例句 1:
這種藥物的藥學名稱是氯吡格雷。
The pharmaceutical name for this drug is Clopidogrel.
例句 2:
藥學名稱有助於確保正確的用藥。
The pharmaceutical name helps ensure the correct medication is used.
例句 3:
醫生在開處方時會使用藥學名稱。
Doctors use the pharmaceutical name when prescribing medications.
指的是藥物的治療名稱,通常用於描述藥物的主要功能或用途。這個名稱可以幫助醫療專業人員和患者理解藥物的作用,並在選擇治療方案時提供指導。對於某些藥物,治療名稱可能與其通用名或品牌名有所不同。
例句 1:
這種藥物的治療名稱是抗生素。
The therapeutic name for this medication is an antibiotic.
例句 2:
了解藥物的治療名稱有助於患者選擇正確的治療。
Understanding the therapeutic name of a drug helps patients choose the right treatment.
例句 3:
醫生解釋了這種藥物的治療名稱及其用途。
The doctor explained the therapeutic name of this medication and its uses.