長大後的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「長大後」這個詞組的意思是指在年齡上增長或成長,通常用來描述一個人在成長過程中,隨著時間的推移,從兒童或青少年階段過渡到成年階段。這個詞語常用於討論未來的計畫、夢想或期待,表達對成長後生活的想像或期望。

依照不同程度的英文解釋

  1. When you become older.
  2. After you grow up.
  3. When you are no longer a child.
  4. When you reach adulthood.
  5. When you transition from being a kid to an adult.
  6. The period in life after childhood.
  7. The phase of life characterized by maturity and independence.
  8. The stage of life that follows adolescence.
  9. The time in life when one achieves full physical and emotional maturity.
  10. The time after childhood when one takes on adult responsibilities.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:When I grow up

用法:

這個短語通常用於小孩或青少年在談論他們未來的夢想或抱負時。它表達了對未來的期待和憧憬,通常是關於職業、生活方式或其他希望實現的目標。

例句及翻譯:

例句 1:

我想成為一名醫生,當我長大後

I want to be a doctor when I grow up.

例句 2:

長大後,我希望能環遊世界。

I hope to travel the world when I grow up.

例句 3:

當我長大後,我想開一家自己的餐廳。

I want to open my own restaurant when I grow up.

2:After growing up

用法:

這個短語用於描述從兒童或青少年階段過渡到成年後的生活狀態,通常涉及對責任、選擇和生活方式的討論。它可以用來談論成長後的變化、挑戰和成就。

例句及翻譯:

例句 1:

長大後,我學會了如何獨立生活。

After growing up, I learned how to live independently.

例句 2:

我對未來的計畫在長大後變得更加明確。

My plans for the future became clearer after growing up.

例句 3:

長大後,我開始理解父母的辛苦。

After growing up, I started to understand the hardships of my parents.

3:In adulthood

用法:

這個短語用於描述成年階段的生活,強調責任、工作和社會角色的變化。它常用於討論成年後的挑戰、成就和生活的不同面向。

例句及翻譯:

例句 1:

在成年後,我感受到更多的責任。

In adulthood, I felt a greater sense of responsibility.

例句 2:

成年後,我開始專注於我的職業生涯。

In adulthood, I began to focus on my career.

例句 3:

在成年後,我有了更多的自由和選擇。

In adulthood, I had more freedom and choices.

4:As an adult

用法:

這個短語用於強調一個人已經達到成年階段,並且在生活中面對的挑戰和責任。它常用於討論成年後的生活經驗和成長。

例句及翻譯:

例句 1:

作為一個成年人,我學會了如何處理壓力。

As an adult, I learned how to handle stress.

例句 2:

作為成年人,我開始重視健康和健身。

As an adult, I started to value health and fitness.

例句 3:

作為一個成年人,我理解了金錢管理的重要性。

As an adult, I understood the importance of managing finances.