「零下三度」是指氣溫低於零度攝氏三度的狀態。在這種情況下,水會結冰,並且通常會感到寒冷。這個表達方式常用於氣象報告或日常對話中,描述寒冷的天氣條件。
這是一種直接的溫度表示方式,通常用於氣象報告或日常對話中,描述當前的氣溫。這個表達在科學和日常生活中都很常見,能夠讓人們快速了解當前的寒冷程度。
例句 1:
今天的氣溫是零下三度,請記得穿暖和的衣服。
Today's temperature is minus three degrees, so remember to wear warm clothes.
例句 2:
在零下三度的天氣裡,水會結冰。
Water will freeze at minus three degrees.
例句 3:
我們的戶外活動因為零下三度的氣溫而被取消。
Our outdoor activity was canceled due to the minus three degrees temperature.
用來描述氣溫低於冰點的情況,通常指的是攝氏零度以下的氣溫。在寒冷的季節,這個表達方式經常出現,用於提醒人們注意天氣的寒冷。
例句 1:
這幾天的氣溫一直在零下,真是冷得讓人受不了。
The temperature has been below freezing for the past few days, it's unbearable.
例句 2:
如果氣溫持續在零下,農作物可能會受到影響。
If the temperature stays below freezing, crops may be affected.
例句 3:
我們計劃在零下的天氣裡滑雪。
We plan to go skiing in the below freezing weather.
這是一個廣泛的描述,涵蓋了各種低於普通舒適範圍的氣溫。在日常生活中,當人們提到寒冷的天氣時,通常會使用這個表達。
例句 1:
在這種寒冷的天氣下,最好待在室內。
In this cold temperature, it's best to stay indoors.
例句 2:
寒冷的天氣讓我想喝熱巧克力。
The cold temperature makes me want to drink hot chocolate.
例句 3:
他在寒冷的天氣中仍然選擇步行回家。
He still chose to walk home in the cold temperature.