零下三度的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「零下三度」是指氣溫低於零度攝氏三度的狀態。在這種情況下,水會結冰,並且通常會感到寒冷。這個表達方式常用於氣象報告或日常對話中,描述寒冷的天氣條件。

依照不同程度的英文解釋

  1. It is cold, below zero.
  2. The temperature is three degrees lower than freezing.
  3. The weather is very cold.
  4. It is a cold temperature, below the freezing point.
  5. The temperature is minus three degrees Celsius.
  6. The temperature is three degrees below the freezing point.
  7. A situation where the temperature is significantly low.
  8. A measurement indicating a cold climate condition.
  9. A specific temperature reading that indicates a frigid environment.
  10. A temperature that indicates freezing conditions.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Minus three degrees

用法:

這是一種直接的溫度表示方式,通常用於氣象報告或日常對話中,描述當前的氣溫。這個表達在科學和日常生活中都很常見,能夠讓人們快速了解當前的寒冷程度。

例句及翻譯:

例句 1:

今天的氣溫是零下三度,請記得穿暖和的衣服。

Today's temperature is minus three degrees, so remember to wear warm clothes.

例句 2:

零下三度的天氣裡,水會結冰。

Water will freeze at minus three degrees.

例句 3:

我們的戶外活動因為零下三度的氣溫而被取消。

Our outdoor activity was canceled due to the minus three degrees temperature.

2:Below freezing

用法:

用來描述氣溫低於冰點的情況,通常指的是攝氏零度以下的氣溫。在寒冷的季節,這個表達方式經常出現,用於提醒人們注意天氣的寒冷。

例句及翻譯:

例句 1:

這幾天的氣溫一直在零下,真是冷得讓人受不了。

The temperature has been below freezing for the past few days, it's unbearable.

例句 2:

如果氣溫持續在零下,農作物可能會受到影響。

If the temperature stays below freezing, crops may be affected.

例句 3:

我們計劃在零下的天氣裡滑雪。

We plan to go skiing in the below freezing weather.

3:Cold temperature

用法:

這是一個廣泛的描述,涵蓋了各種低於普通舒適範圍的氣溫。在日常生活中,當人們提到寒冷的天氣時,通常會使用這個表達。

例句及翻譯:

例句 1:

在這種寒冷的天氣下,最好待在室內。

In this cold temperature, it's best to stay indoors.

例句 2:

寒冷的天氣讓我想喝熱巧克力。

The cold temperature makes me want to drink hot chocolate.

例句 3:

他在寒冷的天氣中仍然選擇步行回家。

He still chose to walk home in the cold temperature.