「預選」這個詞在中文中主要指的是在正式選舉之前進行的選擇或篩選過程,通常用於選舉、考試或其他需要選擇的情境中。它的含義可以涵蓋以下幾個方面: 1. 在政治選舉中,預選指的是黨內候選人選擇的過程,通常是由黨員或選民進行投票,選出最終的候選人。 2. 在學術或專業考試中,預選可能指的是對參加者的篩選,以確定哪些人符合參加考試的資格。 3. 在其他情境中,預選也可以指任何形式的初步選擇或篩選,以便在最終決策之前進行評估。
在政治上,通常指政黨內部的選舉,以選擇該黨在正式選舉中候選人。這種選舉可以是開放的或封閉的,根據參加者的資格而定。
例句 1:
他在黨內的預選中獲勝,成為候選人。
He won the primary election within the party and became the candidate.
例句 2:
預選的結果將影響正式選舉的結果。
The results of the primary election will influence the outcome of the general election.
例句 3:
許多候選人在預選中展現了他們的政策立場。
Many candidates showcased their policy positions during the primary election.
通常用於描述在正式選擇之前的篩選過程,可能涉及多個候選人或選項的評估。這個詞在商業、活動策劃等領域也常被使用。
例句 1:
我們需要進行預選,以確定最合適的候選人。
We need to conduct a pre-selection to identify the most suitable candidates.
例句 2:
預選過程有助於縮小選擇範圍。
The pre-selection process helps to narrow down the choices.
例句 3:
在預選中,我們評估了所有申請者的資格。
During the pre-selection, we assessed the qualifications of all applicants.
這個詞通常用於各種競賽、考試或選擇過程中,指的是初步的篩選或選擇。
例句 1:
這次比賽的初步選擇將於下個月進行。
The preliminary selection for the competition will take place next month.
例句 2:
初步選擇的結果將決定最終參賽者。
The results of the preliminary selection will determine the final participants.
例句 3:
我們需要在正式選擇之前完成初步選擇。
We need to complete the preliminary selection before the final choice.
通常指提名候選人或參與者的過程,可能是由個人、團體或組織提出的。
例句 1:
她獲得了最佳演員獎的提名。
She received a nomination for Best Actress.
例句 2:
提名過程通常在正式選舉前進行。
The nomination process usually takes place before the formal election.
例句 3:
我們需要在會議上進行提名。
We need to conduct nominations during the meeting.