「一千七百元」是指金額為1700元的數字表達,可以用於描述錢的數量。這個數字的應用範圍很廣,通常用於購物、交易、支付帳單等情境。在台灣,常見的貨幣單位是新台幣,通常會簡稱為「元」。
這是對一千七百元的口語化表達,通常在非正式的對話中使用。
例句 1:
我需要支付一千七百元的帳單。
I need to pay seventeen hundred for the bill.
例句 2:
這件商品的價格是大約一千七百元。
The price of this item is about seventeen hundred.
例句 3:
我們的預算是大約一千七百元。
Our budget is around seventeen hundred.
這是對一千七百元的數字表示,常用於正式文件或財務報告中。
例句 1:
這筆費用總共是1,700元。
The total cost is 1,700.
例句 2:
我在這次交易中賺了1,700元。
I made 1,700 from this transaction.
例句 3:
這個月的開支達到1,700元。
This month's expenses reached 1,700.
這是以美元為單位的金額表示,通常用於涉及外幣的交易或報價。
例句 1:
這台電腦的價格是$1,700。
The price of this computer is $1,700.
例句 2:
我借了$1,700來購買新車。
I borrowed $1,700 to buy a new car.
例句 3:
這個項目的預算是$1,700。
The budget for this project is $1,700.
這是新台幣的表示方式,常用於台灣的財務交易中。
例句 1:
這部手機的價格是NT$1,700。
The price of this phone is NT$1,700.
例句 2:
我在這家餐廳的消費是NT$1,700。
My spending at this restaurant was NT$1,700.
例句 3:
這個活動的參加費用是NT$1,700。
The participation fee for this event is NT$1,700.