一躍的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「一躍」這個詞在中文中主要用來形容快速、突然的跳躍或躍進,通常帶有一種向上或向前的動作感。它可以用來描述物理上的跳躍,也可以用來形容事物的快速進步或發展。

依照不同程度的英文解釋

  1. A big jump.
  2. A sudden leap.
  3. A quick and impressive jump.
  4. A significant leap forward.
  5. A rapid advancement or increase.
  6. A swift and remarkable progress.
  7. A sudden and notable rise or improvement.
  8. An abrupt and substantial leap in performance or achievement.
  9. A dramatic and swift transition to a higher level.
  10. A striking and immediate advance or jump in status or ability.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Leap

用法:

通常用來描述一種快速的跳躍動作,可以是身體的跳躍或比喻意義上的進步。在運動中,運動員可能會進行一個大幅度的跳躍,展示出力量和技巧。在商業或科技領域,某個公司或產品的快速發展也可以被形容為一個 leap。

例句及翻譯:

例句 1:

他在比賽中進行了一個驚人的一躍

He made an amazing leap in the competition.

例句 2:

這項技術的發展讓公司實現了飛躍。

The development of this technology allowed the company to make a leap.

例句 3:

她的表現在這次考試中有了巨大的躍進。

Her performance made a significant leap in this exam.

2:Jump

用法:

通常用於形容垂直或水平的跳躍動作,無論是身體上還是比喻意義上。在日常生活中,孩子們可能會在遊樂場跳躍,而在商業上,某個產品的銷量突然上升也可以被稱為一個 jump。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的銷售額在這個季度有了一個大跳躍。

Their sales saw a big jump this quarter.

例句 2:

小孩在公園裡快樂地跳躍著。

The kids are happily jumping in the park.

例句 3:

這部電影的票房在首周末有了驚人的跳躍。

The movie's box office had an astonishing jump in its opening weekend.

3:Surge

用法:

通常用來描述某種力量或數量的突然增加,常用於電力、情緒或其他資源的強烈增長。在經濟學中,市場需求的暴漲可以被稱為 surge。

例句及翻譯:

例句 1:

需求的激增讓公司無法滿足客戶的要求。

The surge in demand left the company unable to meet customer requests.

例句 2:

在比賽中,他的表現出現了驟然的增長。

His performance surged during the competition.

例句 3:

這個品牌的知名度在最近的廣告活動中出現了激增。

The brand's visibility surged during the recent advertising campaign.

4:Advancement

用法:

通常用於描述在某個領域或職位上的提升或進步。它可以涉及職業生涯的進展,學術研究的突破,或技術的發展等。在教育或職場中,個人的成就和提升可以被稱為 advancement。

例句及翻譯:

例句 1:

他在職業生涯中取得了重大的進步。

He has made significant advancements in his career.

例句 2:

這項研究的成果標誌著科學界的一次重大進展。

The results of this research mark a major advancement in the scientific community.

例句 3:

她的努力工作最終帶來了晉升的機會。

Her hard work eventually led to an opportunity for advancement.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

商品數量 了一段話 總體來說,「問題」這個詞可以指代需要思考、解決或回答的任何事物。根據具體情境,它可以是需要尋求答案的提問、面臨的困難或挑戰,或是學習和測試中的題目。 題目或考題:這是指測驗、考試或作業中的題目。例如:「這道數學問題很難。」 問題這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義:詢問或討論的對象:這是指需要回答或解決的事情。例如:「這是一個需要解決的問題。」困難或麻煩:這是指某種困擾或障礙。例如:「他遇到了財務問題。」 壓過 凸形 吃點心 凹洞 畢業照 裝飾框 木框 未見到 計時員 式樣式 機芯 偷瞥 瞥視 生日蛋糕 千里 時間過長 背影 中字體 收費機 彎身 lot parking 會員資格 告示牌 Locator Uniform Language Markup HyperText Markdown XML 顧客服務團隊 專業顧問 商店助理 零售員工 銷售助理 新關係 開始感 周密性 跳轉 右角 日遊 團體旅行 沒見過 moat trench 疏浚 ditch 蘇伊士 流通暢 儲水池 雨水井 暴雨水系統 排水井 利用效率 抽水站 水引導 吸收感 未眠 徹夜 馬道 香氛蠟燭瓶 容納量 坐穩 是不容許的 董事們 98% troglodytes Pan 暢通無阻的 所欲言 平衡木 大猿 macaque Crab-eating Orangutan 紅猩猩 類人猿 馬達加斯加 狐猴 fascicularis 長尾猕猴 roxellana Rhinopithecus 猿猴類 人科 primates 無尾猿 音樂般 gibbon 猿科 Macaca 灰褐色 猕猴科 猿猴