吃點心的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「吃點心」這個詞在中文裡通常指的是享用小吃或輕食,特別是在正餐之間的食物。這個詞在台灣常用來形容下午茶或小吃的時間,通常伴隨著飲料、甜點或小食品。吃點心的文化在華人社會中非常普遍,尤其是在社交場合或家庭聚會中。

依照不同程度的英文解釋

  1. To have a snack or light meal.
  2. To eat something small between meals.
  3. To enjoy light food or treats.
  4. To consume small portions of food, often sweet.
  5. To partake in a casual meal or refreshments.
  6. To indulge in light culinary delights, often with beverages.
  7. To savor small bites or refreshments, typically in a relaxed setting.
  8. To enjoy a variety of light dishes or pastries, often socializing.
  9. To engage in the culinary practice of sampling light fare, often accompanied by tea or coffee.
  10. To partake in a delightful assortment of snacks or treats, often during social gatherings.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Snack

用法:

指的是一種輕食,通常在正餐之間食用。這種食物可以是鹹的或甜的,通常不需要正式的餐具來享用。在台灣,常見的點心包括鹽酥雞、炸春捲或各種甜點。

例句及翻譯:

例句 1:

我喜歡在下午吃點心,通常會選擇水果或餅乾。

I like to have a snack in the afternoon, usually choosing fruit or cookies.

例句 2:

這家咖啡廳的點心非常美味。

The snacks at this café are very delicious.

例句 3:

你想吃點心嗎?我有一些餅乾和巧克力。

Do you want a snack? I have some cookies and chocolate.

2:Light meal

用法:

指的是一種不太豐盛的餐食,通常在正餐之外享用。這種餐食可以是沙拉、三明治或小碗湯。在工作或學校的午餐時間,許多人會選擇輕食來保持精力。

例句及翻譯:

例句 1:

我們今天中午只吃了輕食,沒有吃太多。

We only had a light meal for lunch today, not too much.

例句 2:

她喜歡在忙碌的日子裡吃輕食,這樣不會太油膩。

She likes to have light meals on busy days so it's not too greasy.

例句 3:

這家餐廳提供各種健康的輕食選擇。

This restaurant offers a variety of healthy light meal options.

3:Refreshment

用法:

通常指的是飲料或小食,特別是在社交場合或聚會中提供的。這個詞在會議、派對或活動中經常使用,表示為參加者提供的食物和飲料。

例句及翻譯:

例句 1:

會議期間將提供小吃和飲料作為茶點。

Refreshments will be provided during the meeting.

例句 2:

在派對上,我們準備了各種小吃和飲品。

We prepared a variety of refreshments for the party.

例句 3:

這個活動的參加者都很享受提供的點心。

The participants of the event enjoyed the refreshments provided.

4:Treat

用法:

指的是一種特別的食物,通常是甜的,作為獎勵或享受的方式。在某些場合,人們會用這個詞來形容慶祝或獎勵的食物,例如生日蛋糕或特別的甜點。

例句及翻譯:

例句 1:

我今天給自己買了些甜點,當作小獎勵。

I bought myself some treats today as a little reward.

例句 2:

孩子們期待著在派對上享用各種美味的點心。

The kids are looking forward to enjoying various treats at the party.

例句 3:

這家店的冰淇淋是個不錯的選擇,當作夏天的消暑點心。

The ice cream from this shop is a great choice as a summer treat.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

給出的 語言之一 某一句話 攝影的 時尚攝影 婚禮攝影 產品攝影 藝術攝影 商業攝影 辦公室助理 並發 兩千零一年 新用法 新詞語 搜索引擎優化 搜索性 十幅 數幅 幾十幅 事務處 教務處 揭曉 Pontiff 公教會 Vicar Father Holy pontiff 惠及 使用能力 盜了 物資量 商品數量 了一段話 總體來說,「問題」這個詞可以指代需要思考、解決或回答的任何事物。根據具體情境,它可以是需要尋求答案的提問、面臨的困難或挑戰,或是學習和測試中的題目。 題目或考題:這是指測驗、考試或作業中的題目。例如:「這道數學問題很難。」 問題這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義:詢問或討論的對象:這是指需要回答或解決的事情。例如:「這是一個需要解決的問題。」困難或麻煩:這是指某種困擾或障礙。例如:「他遇到了財務問題。」 壓過 凸形 吃點心 凹洞 畢業照 裝飾框 木框 未見到 計時員 式樣式 機芯 偷瞥 瞥視 生日蛋糕 千里 時間過長 背影 中字體 收費機 彎身 lot parking 會員資格 告示牌 Locator Uniform Language Markup HyperText Markdown XML 顧客服務團隊 專業顧問 商店助理 零售員工 銷售助理 新關係 開始感 周密性 跳轉 右角 日遊 團體旅行 沒見過 moat trench 疏浚 ditch 蘇伊士 流通暢 儲水池 雨水井 暴雨水系統 排水井 利用效率 抽水站 水引導 吸收感 未眠 徹夜 馬道 香氛蠟燭瓶 容納量