團體旅行的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「團體旅行」指的是一群人一起進行的旅行,通常是為了休閒、觀光或特定的活動。這種旅行形式可以是家庭、朋友、同事或社團等組織的安排,通常會有共同的行程、住宿和活動安排。團體旅行的優點包括可以分擔費用、增加互動和交流的機會,以及享受集體活動的樂趣。

依照不同程度的英文解釋

  1. Traveling with a group of people.
  2. Going on a trip with friends or family.
  3. A journey taken by many people together.
  4. A planned trip for a group of people.
  5. Traveling as a group to enjoy experiences together.
  6. An organized expedition involving multiple participants.
  7. A collective journey aimed at shared experiences and enjoyment.
  8. A coordinated travel experience for a group, often with a set itinerary.
  9. A collaborative travel arrangement designed for a collective group, focusing on shared interests.
  10. An excursion undertaken by a group, often with a common goal or purpose.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Group trip

用法:

指一群人共同計劃和參加的旅行,通常會有共同的行程和活動安排。這種旅行形式可以是家庭聚會、朋友之間的出遊或公司組織的團建活動。

例句及翻譯:

例句 1:

我們計劃了一次家庭團體旅行

We planned a family group trip.

例句 2:

這次團體旅行的行程非常豐富。

The itinerary for this group trip is very rich.

例句 3:

團體旅行讓大家有更多互動的機會。

Group trips provide more opportunities for interaction.

2:Team travel

用法:

通常用於描述團隊成員一起參加的旅行,可能是為了工作、培訓或團隊建設。這種旅行形式強調合作和團隊精神。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的團隊將在下個月進行一次團隊旅行。

Our team will go on a team travel next month.

例句 2:

團隊旅行有助於增進成員之間的默契。

Team travel helps enhance the rapport among members.

例句 3:

這次的團隊旅行將有助於提升士氣。

This team travel will help boost morale.

3:Collective travel

用法:

強調多個人共同參加的旅行,通常涉及計劃和協調,以確保每個人的需求和興趣都能得到滿足。

例句及翻譯:

例句 1:

我們組織了一次集體旅行,大家都很期待。

We organized a collective travel, and everyone is looking forward to it.

例句 2:

集體旅行可以加深彼此之間的了解。

Collective travel can deepen the understanding among each other.

例句 3:

這次集體旅行的目的地選擇了海邊。

The destination for this collective travel is the seaside.

4:Joint journey

用法:

通常指兩個或多個團體共同參加的旅行,這種旅行形式可以促進不同團體之間的交流與合作。

例句及翻譯:

例句 1:

我們和另一個班級一起進行了一次聯合旅行。

We had a joint journey with another class.

例句 2:

這次聯合旅行讓我們認識了許多新朋友。

This joint journey allowed us to meet many new friends.

例句 3:

聯合旅行的計劃需要更多的協調。

The planning for the joint journey requires more coordination.

輸入或選擇一個中文或英文單字或片語:

商品數量 了一段話 總體來說,「問題」這個詞可以指代需要思考、解決或回答的任何事物。根據具體情境,它可以是需要尋求答案的提問、面臨的困難或挑戰,或是學習和測試中的題目。 題目或考題:這是指測驗、考試或作業中的題目。例如:「這道數學問題很難。」 問題這個詞在中文裡有多種意思,根據上下文不同可以有以下幾種主要含義:詢問或討論的對象:這是指需要回答或解決的事情。例如:「這是一個需要解決的問題。」困難或麻煩:這是指某種困擾或障礙。例如:「他遇到了財務問題。」 壓過 凸形 吃點心 凹洞 畢業照 裝飾框 木框 未見到 計時員 式樣式 機芯 偷瞥 瞥視 生日蛋糕 千里 時間過長 背影 中字體 收費機 彎身 lot parking 會員資格 告示牌 Locator Uniform Language Markup HyperText Markdown XML 顧客服務團隊 專業顧問 商店助理 零售員工 銷售助理 新關係 開始感 周密性 跳轉 右角 日遊 團體旅行 沒見過 moat trench 疏浚 ditch 蘇伊士 流通暢 儲水池 雨水井 暴雨水系統 排水井 利用效率 抽水站 水引導 吸收感 未眠 徹夜 馬道 香氛蠟燭瓶 容納量 坐穩 是不容許的 董事們 98% troglodytes Pan 暢通無阻的 所欲言 平衡木 大猿 macaque Crab-eating Orangutan 紅猩猩 類人猿 馬達加斯加 狐猴 fascicularis 長尾猕猴 roxellana Rhinopithecus 猿猴類 人科 primates 無尾猿 音樂般 gibbon 猿科 Macaca 灰褐色 猕猴科 猿猴