「新關係」這個詞通常指的是剛建立或開始的關係,可以是人際關係、商業關係或其他類型的聯繫。這個詞可以用來描述新朋友之間的交往、新的戀愛關係、或是企業之間剛建立的合作關係。它強調了關係的全新性和發展的潛力。
指的是剛開始的情感或社交關係,通常伴隨著探索和了解的過程。在戀愛中,這通常涉及到兩個人之間的情感連結剛剛形成,彼此仍在熟悉對方。在友誼中,這可能是新朋友之間的互動,彼此在探索共同的興趣或價值觀。
例句 1:
他們正在建立一段新的關係。
They are building a new relationship.
例句 2:
這段新的關係讓她感到很興奮。
This new relationship makes her feel excited.
例句 3:
他們的新的關係需要時間來發展。
Their new relationship needs time to develop.
用來描述剛建立的聯繫,通常強調新鮮感和潛在的機會。在社交場合中,這可能是指與新朋友的相識,或是在專業環境中與新同事或客戶的互動。
例句 1:
我最近與一位新同事建立了新的聯繫。
I recently formed a fresh connection with a new colleague.
例句 2:
這次會議讓我有機會建立一些新的聯繫。
This meeting gave me the chance to establish some fresh connections.
例句 3:
與他建立聯繫讓我獲得了很多新機會。
Connecting with him has opened up many fresh opportunities for me.
指的是最近建立的情感或社交聯繫,通常強調情感的連結和互動的深度。這個詞可以用於描述新朋友之間的友誼,或是在戀愛中剛開始的情感聯繫。
例句 1:
他們之間的最近聯繫讓他們更加親近。
The recent bond between them has brought them closer.
例句 2:
這段最近的聯繫讓我感到很開心。
This recent bond makes me feel very happy.
例句 3:
他們的最近聯繫讓他們互相了解更多。
Their recent bond allows them to understand each other better.
通常用於商業或專業環境中,指的是新建立的合作或聯盟。這個詞強調了新合作的商業性質和未來的潛在利益。
例句 1:
我們與另一家公司建立了一個新的合作關係。
We have formed a new association with another company.
例句 2:
這個新的合作關係將有助於我們的業務增長。
This new association will help our business grow.
例句 3:
他們的新的合作關係將帶來許多機會。
Their new association will bring many opportunities.